It is almost intolerable that a President , elected more than ten years ago with 80% of the votes behind her , who offers peaceful protest against her country s military regime , should receive insufficient support to truly adopt the role which she deserves in her country , in order to fight a military regime which rides roughshod over human rights and the rights of minorities. This is despite the fact that she receives verbal support - by Mr Clinton only a few days ago - and the fact that she has received both the Nobel Prize and Sakharov Prize for her peaceful protest.The national economy stays afloat thanks to drugs. Burma , the world s second - largest drug - producing country , after Colombia , has dismantled its own parliament , has had numerous parliamentarians killed and imprisoned in the process , and forces its minorities into slave labour , especially in the construction of infrastructure. However , it still benefits from investments , including investments from European countries , such as those of the French oil company Total and the Dutch hydraulics industry , and there has been no attempt to block this kind of investment , either on the part of the EU or on the part of national Member States
Es ist nachgerade unerträglich , dass eine vor rund zehn Jahren mit 80 % der Stimmen gewählte Präsidentin , die gewaltlosen Widerstand gegen das Militärregime in ihrem Land leistet und für ihren gewaltfreien Widerstand sowohl den Nobelpreis als auch den Sacharow - Preis verliehen bekommen hat , zwar verbale Unterstützung , dieser Tage noch von Bill Clinton , erhält , faktisch aber nicht hinreichend unterstützt wird , um in ihrem Land wirklich die Position einnehmen zu können , die sie verdient. Es handelt sich um ein Militärregime , das auf brutale Weise die Menschenrechte und die Rechte der Minderheiten verletzt.Der Staatshaushalt ist auf Drogengelder gestützt. Es handelt sich um das zweitgrößte Drogenland der Welt nach Kolumbien , das das Parlament aufgelöst hat und unzählige Parlamentarier hat umbringen lassen und inhaftiert hat , das Gruppen von Minderheiten zur Sklavenarbeit einsetzt , vor allem zum Bau der Infrastruktur , und das dennoch in den Genuss von Investitionen , auch europäischer Länder , wie die der französischen Mineralölgesellschaft Total und der niederländischen Wasserbauindustrie , kommen darf. Keine EU und kein nationaler Mitgliedstaat blockiert diese Art von Investitionen.Ich bin eigentlich kein Freund von Wirtschaftssanktionen , aber manchmal , ich denke an Südafrika und Chile in den 80er Jahren , sind sie notwendig , um Bösartigkeit zu stoppen
Our duty is to ask for water , but also to demand that efforts first be made to make the best possible use of the existing resources , valuing this scarce resource as it should be valued , improving irrigation in agriculture , investing in optimising the efficiency of distribution networks - which are in many cases obsolete and have major leaks - regaining control of hydraulics and regenerating soil and vegetation.Special attention needs to be paid to underground water , preventing it from being over - used , to sewage treatment and to the essential environmental impact studies , particularly in areas such as mine , where specially protected natural areas are a precious asset to be preserved.These plans also need to be in line with the Community directives on water , Natura sites , habitat , birds , etc. , in conjunction with the national irrigation plans that should be in accordance with the forthcoming review of the common agricultural policy and rural development in order to deepen essential sustainable development.We have the opportunity to draw up a sustainable , innovative and model plan. Let us do so. Now , more than ever , we can t please everyone. It seems more like an alteration of concessions in order to ultimately distribute the same volume of water
Es ist unsere Pflicht , Wasser zu fordern , aber auch darauf zu dringen , dass zuvor Anstrengungen unternommen werden , die vorhandenen Ressourcen so rentabel wie möglich zu nutzen , indem dieses begrenzt vorhandene Gut entsprechend geachtet wird , indem man die Bewässerungssysteme in der Landwirtschaft verbessert , in die Optimierung der Effizienz der Verteilernetze investiert - die oftmals veraltet und sehr schadhaft sind - , indem man die Rückgewinnung der Wasserressourcen betreibt und für die Regeneration der Böden und des Pflanzenwuchses sorgt.Besondere Aufmerksamkeit ist dem Grundwasser zu schenken , dessen exzessive Ausbeutung vermieden werden muss , der Abwasseraufbereitung und den unerlässlichen Umweltverträglichkeitsstudien , vor allem in Gebieten wie meinem , in denen die unter besonderen Schutz gestellten Naturbiotope ein zu erhaltendes kostbares Gut darstellen.Es ist gleichermaßen erforderlich , dass diese Pläne in die Gemeinschaftsrichtlinien über Gewässer , in das Netz Natura , in die Habitat - und die Vogelschutzschutzrichtlinie etc. aufgenommen werden und zwar zusammen mit den nationalen Bewässerungsplänen , die mit der künftigen Überprüfung der Gemeinsamen Agrarpolitik und der ländlichen Entwicklung vereinbar sein sollten , um eine erforderliche nachhaltige Entwicklung voranzubringen.Wir haben die Gelegenheit , einen nachhaltigen , innovativen und modellhaften Plan zu verwirklichen. Realisieren wir ihn. Besser jetzt als nie , denn niemals werden alle daran Gefallen finden