Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"haematology" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
haematology
 
1. {noun}   Hämatologie {f}
 
 
 
Examples (Beispiele)
Mr President , the proposal for a directive setting standards of quality and safety for the collection , testing , processing , storage and distribution of human blood and blood components has come at exactly the right time , given recent developments in the medical and public health sectors. The primary objective in introducing new rules is to update the legislative framework , so that it covers areas not covered by Community legislation , by tightening the requirements for suitable blood donors , plasma and blood tests and creating a Community quality system for blood donation centres.I should like to highlight two points where I have tried to improve the Commission text - and hence safety - for both the donors and the recipients of blood or blood components. I refer to Amendment No 33 , requiring the manager of the blood donation centre to have at least a medical degree , preferably specialising in haematology or some related discipline. The second important point is that blood is in ever shorter supply. In Greece , the demand has increased to the point at which about three in ten patients require blood and , despite the increase in the supply of blood from volunteers , more and more blood has to be imported. The aim of Amendment No 75 is to ensure that the ban on blood donation incentives is not an absolute ban because it is wrong , for medical and scientific reasons , to be dogmatic on such an important health issue. The fact that we want blood donors to be volunteers should not be expressed in absolute terms. We must give the Member States and blood donation centres the facility to offer incentives to cover the collection , testing , storage and distribution of rare blood groups and their components as and where necessary.I should like to congratulate Mr Nisticò on his really excellent work and to ask the House to vote in favour of Amendment No 75 which , while adhering to the principle of voluntary blood donation , really does give the Member States and blood donation centres the facility to meet any requirements and , medically and scientifically speaking , this is exactly how it should be. It does not matter about blood banks or plasma banks in Europe - we cannot take them from countries in the EU where there has been BSE or new variant CJD so we have to look elsewhere , and we and others rely largely on the United States suppliesHerr Präsident , einer meiner Freunde und seine Frau haben AIDS , weil er durch eine Transfusion infiziertes Blut erhalten und dann unwissentlich seine Frau angesteckt hat. Ich weiß über die Risiken und Gefahren und die Bedeutung der Qualität und Sicherheit unserer Blutversorgung Bescheid. Deswegen begrüße ich diesen Vorschlag , insbesondere die Arbeit meines Fraktionskollegen , Herrn Nisticò.Doch es wäre eine Tragödie , wenn alles durch einen Änderungsantrag verdorben würde , einen Änderungsantrag , der die bekannte Knappheit an seltenen Blutgruppen und Plasma noch verschlimmern würde. Es wäre eine Tragödie im wahrsten Sinne des Wortes , da die WHO darauf hinweist , dass es 80 primäre Immunabwehrschwächekrankheiten auf der Welt gibt und etwa 50 000 bis 90 000 Menschen in unserem Europa davon betroffen sind. Die meisten dieser Krankheiten kann man behandeln , die meisten Menschen können ein relativ normales Leben führen , doch nur unter der Bedingung , dass sie , solange sie leben , alle drei Wochen eine Infusion Immunglobulin bekommen , was aus menschlichem Plasma stammt und sie am Leben erhält.In Europa werden jährlich sieben Millionen Liter verbraucht , vier Millionen Liter davon stammen von entschädigten Spendern. Natürlich wäre es besser , wenn alle Spenden freiwillig wären. Im Vereinigten Königreich sind sie alle freiwillig , aber wie wir gehört haben , wird für Blutprodukte kein Plasma von Spendern aus dem Vereinigten Königreich verwendet , weil ein theoretisches Risiko besteht , dass die neue Variante der CJK durch Blut übertragen werden kann. Wir können auch kein Plasma aus anderen europäischen Ländern nehmen. Das ist keine Frage von Blut - oder Plasmabanken in Europa - wir können es nicht aus Ländern der EU nehmen , in denen BSE oder die neue Variante der CJK vorkommen , sodass wir woanders suchen müssen und wir und andere uns stark auf die Versorgung aus den USA stützen
eur-lex.europa.eu