Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"graft" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
graft
 
1. {noun}   Transplantat {n}
2. {verb}   veredeln  
 
 
skin graft Hauttransplantation
 
 
 
 
 
Examples (Beispiele)
The stench of graft is all around us and is getting stronger by the day. If it has come to an end , when , exactly , did that happenDie ganze Sache stinkt nach Schiebung , und der Gestank wird immer schlimmer. Ist dieses Abzweigen von Geld aus EU - Kassen beendet
   I shall take account of your request. Parliament’s services will advise me and we shall take any necessary action.Mr Tannock has the floor. Unfortunately , the Turkish authorities are putting various politically - based obstacles in the way of the transfer of the bone marrow graft from Cyprus to Turkey   Ich werde Ihr Ersuchen berücksichtigen. Die Dienststellen des Parlaments werden mich dabei beraten , und wir werden die notwendigen Maßnahmen ergreifen.Das Wort hat Herr Tannock. Es wurden zwei geeignete griechisch - zypriotische Spender gefunden , die bereit wären , der türkischen Patientin Knochenmark zu spenden
I got a very clear picture of a country that does not have a proper market economy and a country that has far too much government engagement in the judiciary , in the media and in business. It is what we describe as crony capitalism. The Government expends more than 50% of Croatia's GDP. It is simply not a free market in the sense we understand.They need to implement transparency in government contracts , which are subject to graft. They need to implement full disclosure of interest in planning decisions , which , at the moment , just provide income for officials. We have a short window of opportunity to urge reform on Croatia before accession. I am not convinced that we are using it adequatelyWas sich mir bot , was das sehr klare Bild eines Landes , das keine funktionierende Marktwirtschaft besitzt und dessen Regierung sich viel zu sehr in das Rechtssystem , in Medienangelegenheiten und Geschäftsangelegenheiten einmischt. Dafür gibt es den schönen Namen Günstlingswirtschaft. Die Regierung verbraucht mehr als 50 % des kroatischen Bruttoinlandsprodukts , und es gibt einfach keinen freien Markt in dem Sinne , wie wir ihn verstehen.Was nötig ist , ist Transparenz in Regierungsgeschäften , die von Korruption gekennzeichnet sind. Es bedarf einer vollständigen Offenlegung der Interessen bei Planungsentscheidungen , die momentan einzig dazu dienen , das Einkommen von Regierungsbeamten zu sichern. Wir haben kurzzeitig die Möglichkeit , die Reformen in Kroatien vor dessen Beitritt voranzutreiben und ich bin nicht überzeugt , dass wir diese Möglichkeiten voll ausnutzen. Verdoppeln wir also unsere Anstrengungen , um dieses Ziel zu erreichen
eur-lex.europa.eu