Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"germinate" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
germinate
 
1. {verb}   keimen   , aufkeimen   , entkeimen  
 
 
 
Examples (Beispiele)
The fact that we have laboured for years on this issue shows how difficult it is to see our work germinate community - wide , which is what we need so badly. There is no doubt that we only be able to combat organised crime in a constructive and efficient manner if we take action at Community level.The criminal has a natural headstart and this must be curtailed. In this respect , the Di Pietro report has special significance , and I fully agree with Mr Schulz there , which is most unusual. However I must also concur with the rapporteur when he states that this Council text does not make the grade in terms of offering a solution. It is not homogeneous and nor is it systematic enough. However , I believe that it could be substantially improved with the aid of amendments and I feel that in this case a little is more than nothing at allDie schon jahrelangen Bemühungen in dieser Frage zeigen , wie schwierig es ist , auf den so notwendigen gemeinschaftsweiten grünen Zweig zu kommen. Es steht außer Zweifel , daß das organisierte Verbrechen sinnvoll und effizient nur im Rahmen gemeinschaftlichen Vorgehens bekämpft werden kann.Der natürliche Vorsprung der Rechtsbrecher muß verkürzt werden. Insofern kommt dem Bericht Di Pietro besondere Bedeutung zu , insoweit stimme ich auch mit Herrn Schulz völlig überein , was eher selten der Fall ist. Ich muß allerdings auch dem Berichterstatter zustimmen , wenn er meint , daß der vorliegende Ratstext aus der Sicht des Praktikers kaum geeignet ist , die Lösung anzubieten. Er ist nicht homogen , und er ist auch systematisch nicht ausgereift. Ich meine aber , daß er mit Hilfe der Änderungsanträge stark verbessert werden kann , und ich glaube , daß wenig in diesem Fall mehr ist als nichts
For us , however , this strengthening of a monolithic Europe within a single institutional framework would be an error , imposing greater rigidity where what is needed is greater flexibility and greater capacity to adapt to the requirements of different peoples. Under these conditions , enlargement does not require any acceleration of the federalist programme. What is does require is a rethink on the subject of Europe , and the emergence of more differentiated institutions.At the Amsterdam Council , it was as if the Heads of State and Government , presented by the Dutch presidency with a preparatory text largely inspired by the old arguments , had second thoughts and ultimately preferred to wait to obtain a clearer view of the enlargements before decreeing certain reforms. Which is why we feel as we do.Granted , we are on the wrong course , but in fact the vessel is drifting , engines stopped. An intellectual conversion like the one awaiting Europe does not take place overnight , and it is not insignificant that the idea of reinforced co - operation has become established , pending the arrival of differentiated co - operation at some future date. Let us allow time for ideas to germinate. And yes , there were progressive compromises , compromises that head in the right directionEine solche Verstärkung einer monolithischen Europäischen Union im Rahmen eines einheitlichen institutionellen Rahmens wäre unseres Erachtens ein Fehler , der dazu führen würde , daß noch mehr starre Regelungen getroffen werden , wo im Gegenteil mehr Flexibilität sowie mehr Anpassungsfähigkeit an die Wünsche er verschiedenen Völker erforderlich wären. Unter solchen Umständen ist für die Erweiterung nicht eine beschleunigte Anwendung des Programms der Föderalisten erforderlich , sondern im Gegenteil , es ist ein neues Konzept der Europäischen Union notwendig und es müssen differenzierte Institutionen durchgesetzt werden.Beim Europäischen Rat von Amsterdam verlief alles so , als hätten die Staats - und Regierungschefs , denen ein von der niederländischen Präsidentschaft vorbereiteter Text vorlag , der weitgehend auf den alten Thesen beruhte , Bedenken gehabt und es letztlich vorgezogen , abzuwarten , bis sie in der Frage der Erweiterungen etwas klarer sehen , bevor bestimmte Reformen festgelegt werden.Die eingeschlagene Richtung ist zwar falsch , doch bewegt sich das Schiff mit ausgeschalteten Motoren auf seiner Fährte weiter. Ein Umstellungsprozeß auf intellektueller Ebene , wie er der Europäischen Union bevorsteht , erfolgt nicht innerhalb eines Tages , und es ist nicht ohne Bedeutung , daß sich die Idee der verstärkten Zusammenarbeit eingebürgert hat , bis es in Zukunft eine differenzierte Zusammenarbeit geben wird. Wir sollten Ideen keimen lassen
eur-lex.europa.eu