No , neither Strasbourg nor France are prepared to agree to give up what they have for some uncertain alternative , that is , to agree to the European Parliament’s being transferred to Brussels in exchange for a European Institute of Technology. Why not have a European centre of gerontology.Just as some people want to make France and the Netherlands vote again on the defunct European Constitution , others indulge in wishful thinking and want to do away with the European Parliament’s base in Strasbourg in flagrant breach of the Treaties.We will resolutely oppose that , not only on behalf of France , but also on behalf of the general interest of Europe
Nein , weder Straßburg noch Frankreich sind bereit , die „Taube gegen den Spatzen“ einzutauschen , d. h. den Transfer des Europäischen Parlaments nach Brüssel im Gegenzug für ein Europäisches Technologieinstitut zu akzeptieren. Warum nicht auch ein europäisches Zentrum für Gerontologie.So wie manche Frankreich und die Niederlande veranlassen wollen , erneut über die verblichene Europäische Verfassung abzustimmen , geben sich andere einem Wunschdenken hin und möchten den Sitz des Europäischen Parlaments in Straßburg unter eindeutiger Verletzung der Verträge beseitigen.Dagegen werden wir uns nachdrücklich zur Wehr setzen , nicht nur im Namen Frankreichs , sondern im allgemeinen Interesse Europas.Deshalb hoffe ich , dass dieses Gipfeltreffen ein positives Ergebnis zeitigt , vor allem für die Verhandlungen mit dem Mercosur , zu denen ich schon bei zahlreichen Anlässen mein Interesse und mein Engagement bekundet habe
It is , above all , strength of will that makes life significantly easier for old people themselves and also for those who care for them. That is why it is so important that training in all health care professions – from carer to physician – should be developed. Psychological knowledge , empathy and sensitivity are even more difficult to acquire , understand and develop than professional expertise and practical skills.It is not only training , though , that must take greater account of increased life expectancy. Research , too , must commit itself more to gerontology and to the support of programmes in palliative medical care and develop its own Europe - wide networks. More research , and hence greater safety , is needed to better underpin preventive measures. Only if there is interaction between these two will we have a guarantee of being able to keep an eye on costs in health care.In presenting us with the issues and problems of ageing , this own - initiative report highlights one of the major social issues for Europe and calls us to ongoing work on health policy. I would like to express the very high regard I have for the rapporteur and for her work
Deshalb ist eine Weiterentwicklung der Ausbildung in allen Gesundheitsberufen von der PflegerIn bis zur ÄrztIn so wichtig. Das Fachliche und Handwerkliche ist dabei noch leichter erlernbar , begreifbar und weiterentwickelbar als das psychologische Wissen , Einfühlungsvermögen und Sensibilität.Aber nicht nur die fachliche Ausbildung muss sich stärker an der steigenden Lebenserwartung orientieren. Auch die Forschung muss sich in den Bereichen der Gerontologie und der Förderung von Programmen in der Palliativmedizin ungleich stärker engagieren und sich europaweit vernetzen. Prävention muss durch mehr Forschung - und damit mehr Sicherheit - besser untermauert werden. Nur dieses Zusammenspiel gewährleistet auch eine überschaubare Kostenentwicklung in den Gesundheitsbereichen.Der vorliegende Initiativbericht , der uns Fragen und Probleme des Altwerdens vor Augen führt , zeigt eine der größten europäischen Sozialfragen auf und fordert von uns permanente politische Arbeit im Gesundheitsbereich. Der Berichterstatterin möchte ich meine größte Hochachtung für ihre Arbeit ausdrücken.Im Januar 2003 bekundete dieses Parlament anlässlich der Annahme des Berichts Mantovani über die Gesundheitssysteme in Europa generell große Zustimmung zu einer Verstärkung der gemeinschaftlichen Zusammenarbeit , um die Gesundheitsdienste zu verbessern , was meines Erachtens der einzige Weg ist , um der Überalterung der Bevölkerung zu begegnen