| We can therefore safely say that a lightweight and currently practically non - existent structure such as the European Police College will give rise to yet another bureaucratic structure ,  almost as if it were in the genetic code of the European Union to entwine policies in red tape. It is clear ,  blindingly obvious and even banal to state that it is necessary to fight organised crime operating at transnational level with transnational policies ,  just as it goes without saying that national police forces need to be trained in order to be better equipped to tackle the cultural ,  legal and linguistic crime issues raised by both European integration and the integration of criminal organisations | Somit ist sicher ,  dass aus einer einfachen und gegenwärtig quasi verschwommenen Struktur wie der Europäischen Polizeiakademie gewiss die soundsovielte bürokratische Struktur hervorgehen wird ,  als wäre die Bürokratisierung der Politik der genetische Code dieser Europäischen Union. Es ist klar ,  offensichtlich und selbstverständlich ,  und sogar eine banale Feststellung ,  dass angesichts der grenzüberschreitenden organisierten Kriminalität grenzüberschreitende politische Maßnahmen erforderlich sind ,  und es versteht sich von selbst ,  dass die nationalen Polizeikräfte ausgebildet werden müssen ,  um die zum einen mit der europäischen Integration und zum anderen mit der Integration der kriminellen Organisationen eventuell verbundenen kulturellen ,  rechtlichen und sprachlichen Probleme der Kriminalität besser bewältigen zu können.Gleichwohl erachten wir es nicht als erforderlich ,  deshalb eine neue Einrichtung ins Leben zu rufen |