What this means is that this is a half - hearted policy , and we see its results when we consider the statistics on climate change , accidents and so on.In much the same way as the German transport ministry , the Commission has allowed itself to be pressed into the service of two big players and wants to force upon us satellite technology that is not yet fully developed. I think that we who sit on the Committee on Industry , External Trade , Research and Energy , as well as on the other , would be doing well to bring the Commission back a bit nearer to earthbound reality and to demand neutrality in matters of technology.By way of conclusion , I want to say something about the effect that distorted competition between road and rail has on society. After this House had adopted , after only one reading , Mr Markov’s directive on driving hours and rest periods , Mr Berlusconi and his government did not even think it necessary to put it on the Council’s agenda. That , I think , is quite simply a scandal. How can we in Europe make progress on the social and environmental fronts when such significant directives are not allowed to make progress at Council level | Es ist den Ländern auch nicht erlaubt , den Großteil dieser Gelder für die Alternative zu verwenden. Das heißt , das ist Politik , die halbherzig ist , und das Resultat dieser Politik sehen wir , wenn wir Klimaschutzstatistiken , Unfallschutzstatistiken und Ähnliches betrachten.Die Kommission hat sich auch , ähnlich wie das deutsche Verkehrsministerium , vor den Karren von zwei spannen lassen und will uns Satellitentechnologie , die nicht ausgereift ist , aufstülpen. Ich denke , dass wir im Ausschuss für Industrie , Außenhandel , Forschung und Energie , aber auch im anderen Ausschuss , gut daran tun , die Kommission ein Stück weit auf den Boden der Realität zurückzuholen und Technologieneutralität einzuklagen.Ich will abschließend noch ein Wort sagen zu der wettbewerbsverzerrenden Konkurrenz zwischen Straße und Schiene im Sozialsystem. Wir haben hier im Parlament in erster Lesung eine Richtlinie – Markov – zu den Ruhe - und Lenkzeiten verabschiedet. Herr Berlusconi und seine Regierung haben es nicht einmal für notwendig befunden , das auf die Tagesordnung des Rates zu setzen. Ich denke , das ist einfach ein Skandal. Wie können wir in Europa sozial und umweltmäßig weiterkommen , wenn so bedeutsame Richtlinien im Rat nicht einmal vorangetrieben werden. Ich meine , nein , das ist es nicht |