The risk of a major conflagration was already colossal , and they were successful , at the time , in damping things down. But there was no follow up action. In the action programme on Russia , which has already been mentioned today , this specific region is omitted and , in the dramatic poverty which predominates there , extremists of course have an easy job of it. If we have an interest in a concept of security embracing all of Europe , we cannot be indifferent to the situation in the Caucasus. As anyone familiar with the region knows , it is more difficult than ever for measures to be taken in the area , and therefore in our resolution we prescribed only a verification mission , to begin with
Die Gefahr eines Flächenbrandes war bereits riesengroß , und es gelang , sie damals einzudämmen. Aber es hat an Folgemaßnahmen gefehlt. Im heute bereits erwähnten Aktionsprogramm zu Rußland ist diese Region nämlich ausgespart , und bei der dort herrschenden dramatischen Armut haben Extremisten natürlich leichtes Spiel. Wenn wir ein Interesse haben an einem gesamteuropäischen umfassenden Sicherheitskonzept , kann uns der Kaukasus nicht egal sein. Maßnahmen sind , das wissen die Kenner der Region , schwieriger denn je , und deswegen haben wir in unserer Entschließung erst einmal nur einen Prüfauftrag festgeschrieben. Jeder weiß , daß im Moment keiner bereit ist , dorthin zu gehen.Trotzdem brauchen die Menschen dort wirklich humanitäre Hilfe , und die muß Priorität haben
Question No 12 by : Subject : Position of the Swedish Presidency regarding the establishment of a tax on international financial transactions Although the Swedish Presidency does not intend to take any initiative regarding consideration of the Tobin tax , can it nonetheless indicate the reasons which led Mrs Lena Hjelm - Wallen to state on 23 March 2001 that she agreed with the Tobin tax.Could it be on account of the regulatory role which this tax could play in relation to currencies , by damping down speculation and reducing the volatility of exchange markets.Or could it be on account of the attractiveness of a tax which , according to estimates , could bring in between 50 and 250 billion dollars per year , possibly for allocation to development - aid programmes in the world's poorest countries.I simply cannot predict what position the Council would take in the hypothetical discussion you describe
Anfrage Nr. 12 von Betrifft : Standpunkt der schwedischen Präsidentschaft zur Einführung einer Steuer auf die internationalen Finanztransaktionen Die schwedische Präsidentschaft sieht keine Initiative zur Prüfung der Tobin - Steuer vor , worauf sie in ihrer Antwort auf die Anfragen , die ihr während der letzten Tagung des Europäischen Parlaments gestellt wurden , hinweist. Kann die Präsidentschaft daher die Gründe mitteilen , die Frau Lena Hjelm - Wallen , schwedische stellvertretende Ministerpräsidentin , veranlasst haben , am 23. März 2001 zu erklären , dass sie mit der Tobin - Steuer einverstanden ist
Yet we are doing nothing to change it. All the while we are spending enormous sums of money on investigating something whose origins we have known about for ages. The facts are obvious : if for the sake of sheer greed we want to turn a cud - chewing animal into a feeder on carrion , then we have got it all wrong. We follow this up by doing something different along just the same lines. We have made mistakes - with political approval - and now we are trying to catch up by spending the few funds available - and here I am referring to tax money , which itself does not grow on trees - in the hope of damping down the flames. I am not impressed by this approach , in fact I am absolutely against it. For this reason , Mr Linkohr , it is going to be very difficult for us indeed to support your report tomorrow.I know that some money is better than none. As my grandmother used to say , a bird in the hand is worth two in the bush. But surely the time has come for us to take a good look at the direction we should be going in , and this is not it
Gleichzeitig geben wir jedoch Riesensummen aus , um etwas zu erforschen , wovon wir doch eigentlich längst wissen , woher es kommt. Es ist doch klar : Wenn man aus lauter Geldgier einen Wiederkäuer unbedingt zum Aasfresser machen will , geht das daneben. Als nächstes wird irgend etwas anderes in ähnliche Richtung gemacht. Hier werden Fehler gemacht - mit Billigung der Politik - und anschließend rennen wir hinterher und geben das wenige verfügbare Geld aus , welches auch noch mühsam errungene Steuergelder sind , um wieder ein bißchen Flammen zu löschen. Diese Vorgehensweise kann ich nicht gut finden , ich bin entschieden dagegen. Deswegen fällt es uns sehr , sehr schwer , Herr Linkohr , morgen Ihrem Bericht zuzustimmen.Ich weiß , etwas Geld ist besser als gar nichts. Das hat schon meine Großmutter gesagt : Ein Spatz in der Hand ist besser als die Taube auf dem Dach. Aber wir müssen uns endlich mal überlegen , welche Richtung wir nun endgültig einschlagen wollen , und nicht , wie wir es hier tun. Was die Landminen angeht , wird die Politik nicht entschieden genug gezwungen , dagegen zu sein. Man argumentiert sogar , es bringe Arbeitsplätze , sie herzustellen und zu verkaufen. Dann geben wir das Geld , das wir auf Arbeitsplätzen gewonnen haben , wieder aus , um herauszufinden , wie wir sie beiseite schaffen. Dies ist eine verrückte Politik