Let me say something to Mr Cappato. My dear Mr Cappato , you are such a charming chap. Even at the moment that your mother’s ovum came together with your father’s sperm , even when you were a tiny embryo , you were just as charming , just as handsome as you are now , your voice was as easy on the ear as it is today. You were already unique. Never before had you had the chance to come into the world , and never again will there be another Marco Cappato
Ein Wort zu Herrn Cappato. Lieber Marco Cappato , Sie sind ein so charmanter Bursche. In dem Augenblick , als das Ei Ihrer Mutter mit dem Samen Ihres Vaters zusammenkam , als Sie ein ganz kleiner Embryo waren , da waren Sie so charmant , wie Sie es jetzt sind , so fesch , wie Sie es jetzt sind , Ihre Stimme war so wohltönend , wie sie heute ist. Sie waren bereits einmalig. Nie vorher haben Sie die Chance gehabt , auf die Welt zu kommen
This chap Giorgio Napolitano says we can then be an autonomous territorial entity. Then the likes of me can be on the Committee of the Regions which has recently affirmed its exclusive legitimacy as an institutional discussion partner. With one of they regions , we will be off like a long dog , and then our citizens can all take a fuller part in the integration of Europe'.'What's a Luxembourger. says my mate.That is the reality of bringing Europe closer to the people
Wenn wir so eine Region sind , geht's uns prima , und dann können unsere Bürger allesamt stärker an der europäischen Integration beteiligt werden.''Und was ist ein Luxemburger. fragt mein Kumpel.Dies ist die Realität , wenn es darum geht , Europa seinen Bürgern näher zu bringen. Die Einzigen , die dies wollen , sind die politischen Eliten , doch das Vereinigte Königreich muss dafür seine bestehende Grafschaftsstruktur und damit seine unzähligen lokalen Dialekte aufgeben. Dieser Preis ist es jedoch nicht wert , gezahlt zu werden.Die Parteien der Freien Europäischen Allianz , für die ich hier spreche , repräsentieren nicht nur Regionen
This development was far from obvious in a country which had been governed since time immemorial by autocratic Tsars and Communist Party secretaries - so it is all the more welcome.But perhaps someone is asking themselves : Has this chap not realised how unstable the situation in Russia is , with a large reactionary socialist party , right - wing nationalist loudmouths such as Zhirinovsky , with Chechnya , fragile nuclear power stations , unpaid soldiers , corruption , gangsters and a president suffering with heart disease on his way to the operating theatre
Diese Entwicklung war keineswegs selbstverständlich in einem Land , das seit eh und je von selbstherrlichen Zaren und kommunistischen Parteisekretären beherrscht wurde. Um so erfreuliche ist die Entwicklung.Aber vielleicht fragt sich jemand : Hat der Mann nicht verstanden , wie labil die Situation in Rußland ist , mit einer großen , reaktionären sozialistischen Partei , internationalen Schreihälsen wie Schirinowski , mit Tschetschenien , maroden Kernkraftwerken , unbezahlten Soldaten , Korruption , Gangsterherrschaft und einem herzkranken Präsidenten , der sich auf dem Weg in den Operationssaal befindet