All of them , be it agriculture , healthcare , education , or defence , must fulfil their respective tasks in case of pandemic.I must , however , emphasise the importance of behaviour of the population. During the first phase of the breakout , people generally lack adequate information. This is when , instead of rational conduct , people are seized with panic and chaos sets in. And these are the worst enemies in similar situations. Behaviour of people is the most effective when they have information and negative past experience – which they already have in connection with a pandemic | Im Falle einer Pandemie muss jeder einzelne Bereich , sei es die Landwirtschaft , das Gesundheitswesen , das Bildungswesen oder die Verteidigung , seine jeweiligen Aufgaben erfüllen.Lassen Sie mich aber auch unterstreichen , wie wichtig das Verhalten der Bevölkerung ist. In der ersten Phase des Ausbruchs herrscht im Allgemeinen ein Mangel an entsprechenden Informationen , so dass die Menschen , anstatt vernünftig zu reagieren , von Panik ergriffen werden und Chaos einsetzt. Das sind in derartigen Situationen die schlimmsten Feinde. Am vernünftigsten verhalten sich die Menschen dann , wenn sie informiert sind und in der Vergangenheit bereits negative Erfahrungen gemacht haben – was bei der Pandemie ja bereits der Fall ist |