The only question concerns the proportions of research , brainstorming and specific activities
Einzig offen ist das Verhältnis von Forschung , Ideenfindung und konkreten Aktivitäten
We can operate crisis prevention in this context , too , and I would like these preventative considerations to play a role in the legislative proposal by the Commission – which is currently in the brainstorming phase this year
Auch hier können wir Krisenvorbeugung betreiben , und ich möchte gerne , dass diese Überlegungen zur Vorbeugung im Legislativvorschlag der Kommission – der sich in diesem Jahr noch in der Phase des befindet – eine Rolle spielen
A new world economic order and a new kind of politics are on the agenda - things that were called for by the more than 60 000 participants in the Second World Social Forum in Porto Alegre.Argentina is a shocking illustration of where neoliberalism will take us. Those who want to provide really effective development aid should not close their ears to the message from Porto Alegre , but actively involve those democratic forces that are active in that forum , in the brainstorming process and in the implementation of a new politics of development
Auf der Tagesordnung steht eine neue Weltwirtschaftsordnung , ein Politikwechsel , wie auf dem 2. Weltsozialforum in Porto Alegre von über 60 000 Teilnehmern gefordert wurde.Wohin Neoliberalismus führt , zeigt Argentinien in erschreckendem Maße. Wer also wirklich effiziente Entwicklungshilfe leisten will , sollte die Botschaft von Porto Alegre nicht überhören und jene demokratischen Kräfte , die in diesem Forum wirksam sind , in den Prozess der Ideenfindung und der Umsetzung einer neuen Entwicklungspolitik aktiv einbeziehen. Ihr Erfolg wäre sicherlich das entscheidende Signal , um auch den Aktionen für die nachhaltige Entwicklung im Allgemeinen einen weiteren Impuls zu verleihen