It has even caused the smugglers to change as they have reverted to old - fashioned smuggling rather than Community transit fraud.But further work needs to be done. The Committee on Budgetary Control must keep hold of this. I have little doubt that Mrs Theato will see that will happen. It is simply disgraceful that the system is not yet computerized. There is not a bistro in this city where a cash card cannot be linked by remote link to a central computer. We must give customs officers at least as much modern technology as we give the average French bistro.The temporary Committee of Inquiry has exercised its powers as it did into BSE as an important new power of Parliament. These two committees have treated their role differently but in my opinion both demonstrate the value of the new procedure. I am pleased to see that the Council of Ministers has attended our debate and I thank them for that.On the conclusions : the Committee of Inquiry was right to hold back from proposing a single customs service. Just because the cooperation currently is not adequate , it does not follow that a single service would have worked better. The message , however , is clear to national customs services : we benefit from the single market , we want cross - Community trade to grow , and we want the customs services to cooperate , as it says : to operate as if they were one
Er hat auch insoweit zu Veränderungen bei den Schmugglern geführt , als diese zu der altmodischen Form des Schmuggels zurückgekehrt sind und nicht mehr auf Betrug im Rahmen des gemeinschaftlichen Versandverfahrens setzen.Dennoch bleibt noch viel zu tun. Der Ausschuß für Haushaltskontrolle muß am Ball bleiben. Ich bezweifele nicht , daß Frau Theato dafür sorgen wird , daß das geschieht. Es ist einfach eine Schande , daß das System noch immer nicht auf Computer umgestellt wurde. Es gibt in dieser Stadt nicht ein Bistro , das zur Kreditkartenprüfung nicht an einen Zentralcomputer angeschlossen ist. Wir müssen unsere Zollbeamten zumindest mit der modernen Technik ausstatten , die in jedem durchschnittlichen französischen Bistro eingesetzt wird.Der nicht ständige Untersuchungsausschuß - wie auch der zur Untersuchung der BSE - Krise - hat seine Aufgabe als wichtiges neues Machtinstrument des Parlaments erfüllt. Die beiden Ausschüsse haben ihre Rolle auf unterschiedliche Weise wahrgenommen , doch meiner Meinung nach stellen beide den Wert des neuen Verfahrens unter Beweis. Ich freue mich , daß der Ministerrat unserer Aussprache beigewohnt hat und danke ihm dafür.Zusammenfassend kann gesagt werden : der Untersuchungsausschuß hat zu Recht darauf verzichtet , einen einzigen gemeinsamen Zolldienst vorzuschlagen. Nur weil die Zusammenarbeit derzeit nicht angemessen ist , heißt das nicht , daß eine gemeinsame Behörde der Aufgabe besser gerecht würde. Die Botschaft an die nationalen Zolldienste ist jedoch eindeutig : Wir profitieren vom Binnenmarkt , wir wollen einen wachsenden innergemeinschaftlichen Handel , und wir wollen , daß die Zolldienste - wie es so schön heißt - zusammenarbeiten als wären sie eins
Mr President , though a flabby pinstriped businessman who enjoys shooting driven game , I want to concentrate on the aspect that we have 17 hygiene directives here being deregulated into one. This regulation goes way beyond the directives that it replaces. In particular , it extends Article 3 of Directive 93/43 which introduces what are know as the HACCP principles. The hazard analysis and critical control points were developed in the 1960s for NASA to guarantee high purity food for astronauts. Uncontrolled bodily functions in a space suit can be rather inconvenient. But HACCP is a food safety management system devised for highly sophisticated food - processing operations.This space - age system is to be made compulsory throughout the EU. In the UK alone it is going to effect 300 000 businesses , costing an estimated GBP 2 billion a year for SMEs alone.Something that has been developed for a sophisticated technology - based organisation is not appropriate for Joe's Cafe in Lewisham High Street or Jean Dupont's bistro in the rue de la Révolution in Marseilles.Earlier this year , in the very shadow of this building , I toured the local food markets with a food safety expert. I found dozens of basic food hygiene failings. There , and everywhere else , the basic provisions of Directive 93/43 have yet to be complied with. So why is the Commission creating even more laws. These technocrats are totally out of touch with reality. They have gone into orbit and landed on another planet like the astronauts for which the HACCP system was devised. For this reason alone the Commission should not be putting forward more law
Herr Präsident , als schwabbeliger Geschäftsmann im Nadelstreifenanzug , der die organisierte Jagd liebt , möchte ich mich darauf konzentrieren , dass hier 17 Hygienerichtlinien zu einem einzigen Rechtsakt zusammengefasst werden. Diese Verordnung geht weit über die Richtlinien hinaus , die sie ablöst. Vor allem erweitert sie Artikel 3 der Richtlinie 93/43 , durch die die so genannten HACCP - Prinzipien eingeführt wurden. Das HACCP - Konzept wurde in den 60er Jahren für die NASA entwickelt , um die hohe Reinheit von Lebensmitteln für Astronauten zu garantieren. Unkontrollierte Körperfunktionen in einem Raumanzug können sehr unangenehm werden. Doch das HACCP - System ist ein System zur Kontrolle der Lebensmittelsicherheit , das für hoch komplizierte Verfahren der Lebensmittelverarbeitung entwickelt wurde.Dieses für die Weltraumtechnologie gedachte System soll nun EU - weit zum Gesetz erhoben werden. Im Vereinigten Königreich allein wären von dieser Maßnahme , die allein die KMU 2 Milliarden Pfund pro Jahr kosten würde , 300 000 Unternehmen betroffen.Etwas , das für ein hoch entwickeltes Technologieunternehmen entwickelt wurde , eignet sich nicht unbedingt für Joes Café in der Hauptstraße von Lewisham oder Jean Duponts Bistro in der Rue de la Révolution in Marseilles.Vor einigen Monaten bin ich mit einem Experten für Lebensmittelsicherheit über die Lebensmittelmärkte im Schatten unseres Parlamentsgebäudes gezogen. Dabei habe ich Dutzende von Verletzungen elementarer Regeln der Lebensmittelhygiene festgestellt. Dort wie auch anderswo sind die Bestimmungen der Richtlinie 93/43 noch graue Theorie. Weshalb schafft die Kommission noch mehr Gesetze. Diese Technokraten haben völlig den Bezug zur Realität verloren. Sie haben vom Boden abgehoben und sind wie die Astronauten , für die das HACCP - System ursprünglich entwickelt worden war , auf einem anderen Planeten gelandet. Schon aus diesem Grunde sollte die Kommission keine weiteren Regelungen vorschlagen