It is probably even more argumentative than over sheep as they are doing tonight
Zweitens das Problem des Verbraucherschutzes auch unter dem Sicherheits - und Gesundheitsaspekt
Above all Europe needs to be taken over by argumentative people. Literati , for example , like Günther Grass , who display responsibility when they get mixed up in politics and describe defects. That is exactly what Europe needs. Not quarrelsome , narrow - minded politicians who would like to banish art and culture to the dungeons.Europe needs vision. People have to know exactly why they should want Europe. They need visions like those described as the not - yet - existing by Ernst Bloch : something worth fighting for. The only thing that makes change possible. The Amsterdam Treaty is no vision , but a lumpen , legal edifice which fails to meet the central requirement of the treaty , that is , guaranteeing European democracy
Europa braucht zuallererst die streitbare Aneignung durch streitbare Menschen. Literaten wie Günther Grass zum Beispiel , die Verantwortung zeigen , wenn sie sich einmischen in Politik und Mißstände beschreiben , genau das braucht Europa. Nicht kleingeistige , engstirnige Politiker , die Kunst und Kultur in den Elfenbeinturm verbannen wollen.Europa braucht Visionen. Die Menschen müssen wissen , warum sie Europa überhaupt wollen sollen. Sie brauchen Visionen , wie sie Ernst Bloch beschreibt als das Noch - Nicht - Seiende , also das , wofür es sich zu kämpfen lohnt. Das , was Veränderungen erst möglich macht. Der Amsterdamer Vertrag ist keine Vision , sondern ein bleiernes juristisches Machwerk , das die zentrale Anforderung an den Vertrag nicht erfüllt , nämlich europäische Demokratie zu garantieren ; denn nur sie macht Europa zukunftsfähig
I can accept coming back and looking at it in 2009. Maybe , over that period of time , the electronic tagging technology , which at the moment is far too expensive , may , like many other areas of technology , become more affordable with a combination of lower costs and better returns to the sheep producer. Then we could examine this all over again.The big challenge to sheep production is to achieve profitability and when that happens we can move forward with confidence. I must say it was with great interest that I heard Ms Miguélez Ramos and Mr Stevenson having an exchange of views over sheep because they usually have an exchange of views over fish , which is totally different. It is probably even more argumentative than over sheep as they are doing tonight
Vielleicht ist bis dahin die Technologie für die elektronische Kennzeichnung , die gegenwärtig deutlich zu teuer ist , wie in vielen anderen Bereichen der Technik durch eine Kombination aus niedrigeren Kosten und einer besseren Rendite für Schafzüchter günstiger. Dann können wir die Sache erneut prüfen.Rentabilität ist die große Herausforderung für die Schafproduktion. Wenn diese erreicht ist , können wir mit Vertrauen voranschreiten. Zugegebenermaßen habe ich mit großem Interesse den Meinungsaustausch über Schafe zwischen Frau Miguélez Ramos und Herrn Stevenson verfolgt , da sie sich ja sonst immer über Fisch unterhalten , was etwas ganz anderes ist. Dieser Gedankenaustausch ist wohl etwas lebhafter als der über Schafe heute Abend.Für Schafbauern ist es schwierig , weil sie , wie Herr Parish beschrieben hat , so wenig Lohn und Anerkennung für ihre harte Arbeit erhalten