Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"anthropometric" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
anthropometric
 
1. {adjective}   anthropometrisch  
 
 
 
Examples (Beispiele)
We need to be clear about people's identity in order to allow them to have access to schools , social welfare , health care and housing. The acts make no reference to ethnic origin , they are not acts of indefinite duration , they do not concern the whole national territory but relate to three specific cases only.The serious problem of the lack of identity documents was raised even by the Commissioner for Human Rights of the Council of Europe on 19 - 20 June. The aim is to carry out identification surveys authorised and required in many States and throughout Europe for travel documents and residence permits , and includes descriptive , photographic , fingerprinting and anthropometric systems. It has the support of the Italian judiciary , especially the part that concerns minors ; it is being implemented in cooperation with the Italian Red Cross , and so onWir müssen uns hinsichtlich der Identität von Menschen Klarheit verschaffen , damit wir ihnen Zugang zu Schulen , Sozialhilfe , zur Gesundheitsversorgung und zu Unterkünften geben können. Diese Anordnungen haben keinen Bezug zur ethnischen Herkunft , ihre Gültigkeit ist nicht unbegrenzt und sie betreffen nicht das gesamte Gebiet Italiens , sondern nur bestimmte Fälle.Selbst der Kommissar für Menschenrechte des Europarats hat am 19. und 20. Juni das ernste Problem angesprochen , das mangelnde Identitätsdokumente darstellen. Unser Ziel ist es , Identifikationsübersichten durchzuführen , wie sie in vielen Staaten und in ganz Europa im Hinblick auf Reisepapiere und Aufenthaltsgenehmigungen genehmigt und erforderlich sind , und zu diesem Zweck beschreibende , fotografische und anthropometrische Systeme einzusetzen. Diese Maßnahmen - insbesondere jene , die sich auf Minderjährige beziehen - genießen die Unterstützung durch die italienische Justiz und werden in Zusammenarbeit mit dem italienischen Roten Kreuz und anderen umgesetzt
Mr President , the statements by the President - in - Office of the Council go straight to the heart of the problem facing us here. The Social Democrats are divided , I make no bones about the fact , as to how to deal with fingerprinting of under 18 - year olds. Some members are saying we should not fingerprint fourteen - to eighteen - year - olds. I personally take a different view on this. You cannot advocate reducing the voting age to sixteen and still say that an eighteen - year - old should not be fingerprinted. It is incomprehensible.It comes down to how this system is seen under the rule of law. If you guarantee that the Council has no objection to leaving implementing powers definitively with the Commission and allowing us in Parliament to exercise a control function , at least in the area of Commission jurisdiction , then that is considerable progress. However , the Council has not so far given us to understand this in so many words , which is why I listened to what you said with pleasure. Because I should like to draw your attention to the following point : if we create systems at European level which can directly violate people s basic freedoms - and the anthropometric treatment of a person , compulsory treatment of a person is a violation of his individual rights - if we create institutions at European level which have these rights then the Executive must be subject to parliamentary scrutiny and the people affected by the measures must have legal recourse , both of which are lacking in almost every system which we have created within the framework of internal security in the European UnionHerr Präsident , verehrte Kolleginnen und Kollegen. Die Ausführungen des Herrn Ratspräsidenten zielen in die Mitte der Problematik , die wir hier haben. Die Sozialdemokratische Fraktion ist in sich nicht einig - das möchte ich hier nicht verschweigen - , wie wir mit der Problematik der unter Achtzehnjährigen bei der daktylographischen Erfassung umgehen sollen. Da gibt es Kolleginnen und Kollegen , die sagen , Vierzehn - bis Achtzehnjährige darf man nicht erfassen. Ich selbst habe da eine andere Meinung. Man kann nicht das Wahlalter auf sechzehn Jahre senken wollen und auf der anderen Seite sagen , ein unter Achtzehnjähriger darf aber nicht mit Fingerabdrücken erfaßt werden. Das ist nicht ganz nachvollziehbar.Aber es geht um eine rechtsstaatliche Betrachtungsweise dieses Systems. Wenn sie uns garantieren , daß der Rat nichts dagegen hat , wenn die Exekutivbefugnisse definitiv bei der Kommission bleiben und wir damit als Parlament einen Zugriff - zumindest im Bereich der Kommissionszuständigkeiten - kontrollierender Art haben , dann ist das ein erheblicher Fortschritt. Das hat der Rat uns in dieser Form bisher aber nicht zu verstehen gegeben. Deshalb habe ich mit Wohlgefallen gehört , was Sie gesagt haben. Denn ich möchte Ihre Aufmerksamkeit auf folgenden Punkt lenken : Wenn wir auf europäischer Ebene Systeme schaffen , die in unmittelbare Grundfreiheiten von Menschen eingreifen können - und eine anthropometrische Behandlung eines Menschen , die zwangsweise Behandlung eines Menschen ist ein Eingriff in seine individuellen Rechte - wenn wir also solche Organe auf europäischer Ebene schaffen , die diese Rechte haben , dann muß die Exekutive der parlamentarischen Kontrolle unterworfen sein , und den von der Maßnahme betroffenen Menschen muß der Rechtsweg offenstehen
eur-lex.europa.eu