Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"amateurish" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
amateurish
 
1. {adjective}   dilettantisch   , laienhaft  
 
 
 
Examples (Beispiele)
– Mr President , Commissioner , ladies and gentlemen , it was , at first , only people in Germany who had to endure what was termed deposits on cans but ought , more accurately to be termed the enforced deposit. Now people throughout Europe are being sore tried by the amateurish approach adopted in Germany , and so the European People’s Party has supported the Liberal group’s request to have this oral question put on Parliament’s agenda– Herr Präsident , Herr Kommissar , meine sehr verehrten Damen und Herren. Zuerst haben unter dem so genannten Dosenpfand – oder , richtiger gesagt , Zwangspfand – nur die Menschen in Deutschland gelitten. Inzwischen leiden unter dieser dilettantischen Art und Weise , wie dies in Deutschland gemacht wird , auch die Menschen in ganz Europa. Von daher hat die EVP den Antrag der Liberalen unterstützt , diese mündliche Anfrage auf die Tagesordnung des Europäischen Parlaments zu setzen
This gives a very amateurish impression. In fact , it could of course be life - threatening to the Commission not to be informed.We do not really believe that it would be very helpful to put new committees above the existing Supervisory Committee , nor do we have much faith in the idea of a European Public Prosecutor. Indeed , what is important is to bring about a sea change in our approach towards dealing with the EU’s economy as a whole. I hope that we can achieve a compromise that a majority in the committee can supportDas wirkt vollständig dilettantisch. Es hätte ja für die Kommission lebensgefährlich werden können , nicht Bescheid zu wissen.Wir halten nichts davon , dem vorhandenen Überwachungsausschuss neue Ausschüsse vor die Nase zu setzen , und auch die Idee eines europäischen öffentlichen Staatsanwalts finden wir nicht besonders gut. Es geht doch darum , insgesamt zu einer völlig anderen Einstellung den Finanzen der EU gegenüber zu gelangen. Ich hoffe , dass es einen Kompromiss mit der Mehrheit im Ausschuss gibt
Could the Commission justify why Galileo will only be used for civilian purposes , as it seems absurd that the EU decides to build its own satellite navigation system , yet denies its military capacity.In conclusion , launching satellites is a very expensive business. We need firm assurances that investments in the Galileo project will produce an adequate return. Fundamental questions and less than three months to go. Unless the Commission comes forward immediately with some answers on this project , we in the EU run the risk of appearing amateurish and irresponsibleKann die Kommission erklären , weshalb Galileo ausschließlich für zivile Zwecke eingesetzt werden soll. Es scheint absurd , dass die EU ein eigenes Satellitennavigationssystem entwickelt und dessen militärische Kapazität nicht nutzen will.Abschließend möchte ich darauf hinweisen , dass der Betrieb von Satelliten eine überaus teure Angelegenheit ist. Wir brauchen verbindliche Zusagen , dass die Investitionen in das Galileo - Projekt einen angemessenen Ertrag erbringen werden. Dies sind grundlegende Fragen , zu deren Klärung nur noch knapp drei Monate Zeit bleibt. Wenn die Kommission nicht umgehend Antworten auf die Fragen zu diesem Projekt vorlegen kann , laufen wir Gefahr , dass die EU unprofessionell und verantwortungslos erscheint
eur-lex.europa.eu