They call for alertness on all fronts concerning transport by water as a reasonably cheap solution to congestion
Ich bin der Ansicht , dass die Finanzierung durch die EU auf technologisch und wirtschaftlich sinnvolle Projekte für alle Verkehrsträger beschränkt sein sollte , so dass wirklich gleiche Bedingungen für alle entstehen
Madam President , I did not want to disturb you a minute ago during the vote. But I did notice a drop in alertness and when we debated the amendments of our Group of the Greens/European Free Alliance , you mentioned the Greens on their own in every instance. We are a group of unity in diversity. We want to bring this across in Parliament. I would ask you to use the full name of our Group
Frau Präsidentin. Ich wollte Sie bei der Abstimmung eigentlich nicht stören. Es ist mir jedoch aufgefallen , daß Ihre Aufmerksamkeit etwas nachläßt und daß Sie , als es um die Änderungsanträge unserer Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz ging , immer nur die Grünen nannten. Wir sind eine Fraktion der Einheit in der Vielfalt und wollen das gegenüber dem Parlament zum Ausdruck bringen. Ich möchte Sie bitten , die korrekte Bezeichnung unserer Fraktion zu benutzen. Im Änderungsantrag 83 heißt es in italienisch , der Originalsprache , daß il minore deve essere assistito da una persona di sua fiducia o da un perito o legale esterno
It therefore goes without saying that I share your alertness to these matters.We discussed these matters a short while ago with Mr Konaré , between the Commission of the African Union and the Commission of the European Union , and we would be somewhat well advised to bear in mind , as you , yourselves , have , that the problem is not limited to Spain or to Morocco : this is a problem affecting the whole of Africa and the whole of the European Union
Daher teile ich selbstverständlich Ihre Sensibilität in diesen Fragen.Wir hatten vorhin über diese Angelegenheit ein Gespräch mit Herrn Konaré auf der Ebene der Kommission der Afrikanischen Union und der Kommission der Europäischen Union. Wir wären gut beraten , davon auszugehen , wie Sie dies getan haben , dass dieses Problem sich nicht auf Spanien oder Marokko beschränkt , sondern vielmehr ganz Afrika und die ganze Europäische Union angeht