Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"adhesion" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
adhesion
 
1. {noun}   Adhäsion {f} , Anbackung {f} , Verklebung {f}
 
 
 
Examples (Beispiele)
Mr President , the formal adhesion of the European Community to the UN Convention on the Law of the Sea concludes a long and difficult process in which Europeans have not always been able to identify their real interestsHerr Präsident , der formale Beitritt der Europäischen Gemeinschaft zum Seerechtsübereinkommen der UNO ist ein langer und schwieriger Prozeß , in dem nicht einmal die Europäer ihre wirklichen Interessen zu wahren wußten
The fact is that while institutional reform is recommended before the time - limit for the formal adhesion of the 16th country to join the European Union , it omits , or perhaps it does not omit , to make a statement on a matter which really is essential for us. What institutional reform , at the end of the day.Furthermore , the report defends the ratification of the Treaty of AmsterdamBei einer Befürwortung der Reform der Institutionen vor dem formellen Abschluß des Beitritts des sechzehnten Staates zur Europäischen Union wird vergessen , - vielleicht ist das aber auch gewollt , - sich zu einem Thema zu äußern , das für uns eindeutig grundlegend ist. Um welche institutionelle Reform geht es eigentlich.Daneben wird in dem Bericht die Ratifizierung des Vertrages von Amsterdam unterstützt. Institutionell gesehen mag es durchaus diskutierbar sein , sie den Mitgliedstaaten zu empfehlen , politisch gesehen ist das legitim
Fourthly , it should speak of the process and threshold of adhesion and flesh out the policy on neighbourhood , which we have in draft form.Finally , it should complete the revision of the financial system of the EU , to produce a fair , transparent and buoyant budget that will permit us to match financial resources to our policy objectives. Consequently , it is not possible to make a policy that is grounded in real circumstancesAls viertes Thema sollten der Prozess und die Grenzen des Beitritts behandelt und die Nachbarschaftspolitik konkretisiert werden , die uns im Entwurf vorliegt.Schließlich sollte die Überarbeitung des Finanzsystems der EU abgeschlossen werden , damit ein fairer , transparenter und stabiler Haushalt festgelegt werden kann , der es uns ermöglicht , unsere Finanzmittel in Einklang mit unseren politischen Zielen zu bringen.Der zweite Aspekt , auf den ich – natürlich nur kurz – eingehen möchte , ist der soziale Aspekt
eur-lex.europa.eu