Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"actinides" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
actinides
 
1. {noun}   Actinoide  
 
 
 
Examples (Beispiele)
Physically speaking , though , it can indeed be reused , and that is why retrieval is extraordinarily important. It may very well be that , in a century or two’s time , what is now waste will perhaps again become fuel ; it is certainly feasible in terms of the physics involved. As we should leave future generations that option , retrieval must be a possibility. I might add that this should also be done for ecological reasons ; we may well not believe this to be possible , but one day it may be that.Next , let me turn to reduction – of waste , of volume , of toxicity – and I would like to address something that we have not discussed in this House , but that we certainly will have to discuss in the future , namely the transmutation of long - life isotopes. It is , in principle , very definitely possible for transmutation to reduce the half - life of long - life isotopes , especially the minor actinides , and also the volume of these pollutants or of this waste , so that less toxic matter has to be finally stored. Interestingly enough , though , this requires research , and a new generation of technology , and the possibility cannot be excluded of this becoming part of the technologies and philosophy intrinsic to and incorporated in the reactor , perhaps in the fourth generation of nuclear power stationsPhysikalisch ist dies jedenfalls möglich. Und diese Möglichkeit sollten wir künftigen Generationen offen lassen. Also : Rückholung muss möglich sein. Übrigens auch aus ökologischen Gründen sollte dies vielleicht tatsächlich geschehen , was wir zwar nicht glauben , aber was eventuell möglich wäre.Nächster Punkt : die Verringerung von Abfällen , die Verringerung des Volumens , die Verringerung der Toxizität. Hier möchte ich einen Punkt ansprechen , den wir hier nicht diskutiert haben , aber den wir in Zukunft sicher diskutieren werden müssen , nämlich die Frage der Transmutation von langlebigen Isotopen. Im Prinzip ist es durchaus möglich , dass langlebige Isotope , vor allem die minoren Aktiniden durch Transmutation in ihrer Halbwertzeit verringert werden , dass auch das Volumen dieser Schadstoffe oder dieser Abfälle verringert wird und damit auch weniger toxische Stoffe endgelagert werden müssen. Interessanterweise erfordert dies aber Forschung , eine neue Generation von Technologie , und es ist nicht ausgeschlossen , dass dies vielleicht mit der vierten Generation von Kernkraftwerken sogar ein Teil der intrinsischen Techniken , also der in den Reaktor eingebauten Philosophie , wird. Das nur nebenbei , auch das sollte man nicht ausschließen. Jedenfalls wird daran gearbeitet , und die Kommission ist ja an dieser Generation 4 beteiligt.Der nächste Punkt , der uns sehr stark beschäftigt hat , ist die Frage der Fonds , also die Finanzierung der Stilllegung eines Kraftwerks oder einer Anlage. Nun haben wir vom Ministerrat eine sehr abgespeckte Form vorgelegt bekommen
eur-lex.europa.eu