Emile Zola said that a woman is the axis around which civilisation revolves
Emile Zola sagte , eine Frau sei die Achse , um die sich die Zivilisation dreht
Mr President , on behalf of the Democrats and Liberals in this House , let me say to the signatories of this motion of censure that they are being ridiculous. They presume to say ‘’ , but neither Mr Farage nor Mr de Villiers is an Émile Zola – far from it. This motion is nothing but a ploy to discredit the European Commission
. Herr Präsident , im Namen der Demokraten und der Liberalen in diesem Haus möchte ich den Unterzeichnern dieses Misstrauensantrags eines sagen : Sie sind lächerlich. Sie geben vor zu sagen „Ich klage an“. Herr Farage , Herr de Villiers , Sie sind beide alles andere als Emile Zola. Dieser Antrag ist nur ein Trick , um die Europäische Kommission in Misskredit zu bringen
Madam President , all over Europe at the moment people are thinking back to the words Emile Zola threw at his government exactly 100 years ago : J'accuse - I accuse. It was the expression of his despairing resistance against a despotic power which had branded an innocent man guilty in a calculated political manoeuvre , flouted the dictates of justice , ignored the dignity of man and sacrificed him to the opinion of an enraged public
Frau Präsidentin. In ganz Europa wird in diesen Tagen eines Wortes von Emile Zola gedacht , das dieser vor genau 100 Jahren seiner Regierung entgegenschleuderte : J'accuse - ich klage an. Es war der Ausdruck eines verzweifelten Widerstands gegen die Willkür der Macht , die aus politischem Kalkül einen Unschuldigen zum Schuldigen stempelte , das Gebot der Gerechtigkeit und die Würde des Menschen mißachtete und ihn der aufgehetzten öffentlichen Meinung zum Fraß vorwarf