The reference to the Moldavian language remains null and void for the given Members of the European Parliament
Für die genannten Abgeordneten ist die Bezugnahme auf die moldawische Sprache rechtsungültig
This is the case , among others , of Serbia and the Republic of Moldova. For the latter country , Romania represents a window by which the Moldavian citizens can preserve their hope in a European , more democratic and more prosperous future
Dies gilt unter anderem für Serbien und die Republik Moldau. Für die Republik Moldau bildet Rumänien eine Orientierung , mit deren Hilfe sich ihre Bürger die Hoffnung auf eine europäische , demokratischere und glücklichere Zukunft bewahren können
Mr President , ladies and gentlemen , the Commission is seriously concerned about political and economic developments in the Republic of Moldavia , as my colleague Mr Patten made clear at his meeting with the Moldavian foreign secretary , Mr Dudeu , last month
Herr Präsident , meine sehr geehrten Damen und Herren Abgeordneten. Die Kommission ist angesichts der politischen und wirtschaftlichen Entwicklung in der Republik Moldawien ernsthaft besorgt. Dies hat mein Kollege Patten im letzten Monat bei einem Treffen mit dem moldawischen Außenminister Dudeu deutlich gemacht