The British historian James Anthony Froude once wrote that the practical effect of a belief is the test of its soundness
Der britische Historiker James Anthony Froude hat einmal geschrieben , dass der praktische Nutzen eines Glaubens der Beleg seiner Zuverlässigkeit sei
The relocation of the statue and fallen Russian soldiers was conducted according to international law and it in no way justified the Duma resolutions calling for the resignation of the Estonian Government ; the subsequent violent demonstrations ; the cyber - attacks on Estonia's sophisticated system of e - government ; the outrageous use of Nashi , an extreme nationalist organisation , to harass the Estonian Embassy - in violation of the Vienna Conventions , and on the back of a similar strategy adopted against the British Ambassador , Anthony Brenton , who attended the Kasparov rally last year
Die Verlegung der Statue und der gefallenen russischen Soldaten erfolgte im Einklang mit dem Völkerrecht. Sie rechtfertigte in keiner Weise die Duma - Resolutionen , in denen der Rücktritt der estnischen Regierung gefordert wurde , die sich anschließenden gewalttätigen Demonstrationen , die Datennetz - Angriffe auf Estlands ausgeklügeltes System des eGovernment und den beschämenden Einsatz von Naschi , einer extremen nationalistischen Organisation , bei der Schikanierung der estnischen Botschaft. Dies alles verstieß gegen die Wiener Konventionen und beruhte auf einer ähnlichen Strategie gegen den britischen Botschafter , Anthony Brenton , der an der Kundgebung mit Kasparow im letzten Jahr teilnahm
In preparing these remarks today , I recalled what I learned at school about the United Kingdom : 10 April 1912 was the date of another launch of a hi - tech future for Europe. The crowds applauded enthusiastically , as they did when Tony Blair spoke here five months ago. They applauded enthusiastically as the symbol of that hi - tech future sailed from Southampton. The symbol was , of course , the .Today , we are on the . The captain is not Edward John Smith , but Anthony Charles Lynton Blair. Our captain has a huge advantage over poor Mr Smith. The iceberg is staring him in the face , but he still has time to avoid it. To avoid this iceberg , Mr Alexander , you have to sail in the direction of the Böge report
Sie haben begeistert applaudiert , als das Symbol für diese Hi - Tech - Zukunft in Southampton ablegte. Das Symbol war natürlich die „Titanic“.Heute befinden wir uns auf dem . Der Kapitän ist nicht Edward John Smith , sondern Anthony Charles Lynton Blair. Unser Kapitän hat einen gewaltigen Vorteil gegenüber dem armen Herrn Smith. Der Eisberg liegt direkt vor ihm , aber er hat noch Zeit , ihn zu umfahren. Um diesen Eisberg zu umschiffen , Herr Alexander , müssen Sie die Richtung des Berichts Böge einschlagen.Um es ganz deutlich zu machen , gebe ich Ihnen Ihre Eisbergkoordinaten : Böge. Gewiss nicht 1 , 03 %. Dann würden Sie den Eisberg rammen. Fahren Sie nicht in diese Richtung , oder der und seine Besatzung werden untergehen. Wählen Sie eine andere Route , und zwar schnell