Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"sketchy" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
sketchy
 
1. {adjective}   skizzenhaft  
 
 
 
Examples (Beispiele)
On the other hand , I regret that the Commission has limited itself to a sketchy outline of the repercussions of restructuringAuf der anderen Seite bedauere ich , daß von der Kommission die Auswirkungen der Umstrukturierung nur skizzenhaft dargelegt wurden
We have been working hard since that Conference of Presidents. My private office has endeavoured to obtain details of what would be done and what would not be done , because it is an important matter and one to which we are committed. To date we have received a few , still only very sketchy details , including the fact that this will take place in a school with the pupils involvedSeit dieser Konferenz waren wir nicht untätig. Mein Kabinett hat sich bemüht , Informationen darüber zu erhalten , was geplant und was nicht geplant ist , denn das ist wichtig , weil sich daraus unsere Verpflichtungen ableiten. Uns liegen heute einige Angaben vor , die allerdings nur sehr lückenhaft sind , u. a. der Hinweis , dass es sich um eine Veranstaltung in einer Schule handelt und dass Schüler dabei sein werden
First , since the stability pact was not explicitly provided for in the Maastricht Treaty , lawyers are experiencing great difficulties in including such an ambitious construction in the existing rather sketchy provisions. If they do not succeed in this , which seems likely to me , it will be necessary to go back to the various nations to modify the Treaty and perhaps even to alter constitutions , particularly in Germany and FranceUnd das aus zwei sehr guten Gründen. Erstens : Da der Stabilitätspakt nicht explizit im Vertrag von Maastricht vorgesehen war , tun sich die Juristen sehr schwer , eine so ehrgeizige Konstruktion in die derzeit existierenden dürftigen Bestimmungen aufzunehmen. Wenn ihnen das nicht gelingen sollte , was sehr wahrscheinlich erscheint , dann wird man meines Erachtens erneut vor die Völker treten müssen , um den Vertrag zu verändern und vielleicht sogar die Verfassungen zu ändern , vor allem in Deutschland und in Frankreich
eur-lex.europa.eu