Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"schoolmasterly" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
schoolmasterly
 
1. {adjective}   schulmeisterlich  
 
 
 
Examples (Beispiele)
This is where it is very important that we should proceed with tact and sensitivity , rather than adopt a schoolmasterly and accusatory role , for ethnic misunderstandings and prejudices led us Europeans , too , to spend centuries smashing each others’ skulls in , and such things are still going on in Europe todayHier kommt es sehr darauf an , dass wir mit Taktgefühl , mit Fingerspitzengefühl vorgehen und nicht in der Rolle des Schulmeisters und des Anklägers auftreten , denn auch wir Europäer haben uns Jahrhunderte lang aufgrund von ethnischen Missverständnissen und Vorurteilen gegenseitig den Schädel eingeschlagen , und heute noch gibt es solche Phänomene in Europa
Mr President , I was basically happy to accept everything in the report , along with the amendments. However , I should like to comment on one point which goes somewhat beyond the Hungarian question. When we talk to the countries of Central and Eastern Europe , we are all too inclined to assume a schoolmasterly pose and lecture them about things that we should do better to put right in our own backyardHerr Präsident , ich habe an sich alles sehr gerne angenommen , was in dem Bericht bzw. dessen Änderungen steht. Ich möchte aber eine Bemerkung zu einem Punkt machen , der ein wenig über die ungarische Frage hinausgeht. Wir haben allzu sehr die Tendenz , wenn wir mit den Ländern von Mittel - und Osteuropa sprechen , mit erhobenem Zeigefinger aufzutreten und ihnen Lehren zu erteilen über Dinge , bei denen wir besser zuerst einmal vor der eigenen Tür kehren sollten
We should therefore take due account of this important role and show patience ; of course , we should keep telling them how to improve , but without that unbearably schoolmasterly tone which we are all too often inclined to adopt. After all , we must not forget that the Kazakhs are a people with a great history of which they have reason to be proud ; if we act like the world's teacher , they will react in a way that neither benefits us nor promotes the achievement of our objectiveWir sollten uns daher auf diese Wichtigkeit einstellen , Geduld zeigen , natürlich ihnen immer wieder sagen , wie es besser gemacht werden sollte , aber diesen gewissen unerträglich belehrenden Ton , den wir allzu oft annehmen , ablegen. Denn wir dürfen nicht vergessen , die Kasachen sind ein Volk mit einer großen Geschichte , auf die sie stolz sein können , und wenn wir daherkommen als Weltlehrer , dann wird da eine Reaktion einsetzen , die für uns und für das Ziel , das wir verfolgen , nicht wünschenswert ist
eur-lex.europa.eu