Mr President , Mrs Flautre , who is generally scathing in her comments , has congratulated the rapporteur
. Herr Präsident. Frau Flautre , deren Bemerkungen im Allgemeinen bissig sind , hat den Berichterstatter beglückwünscht
Yet , far from drawing conclusions from this scathing disapproval , this report seeks to ‘re - educate’ the citizens
Jedoch weit davon entfernt , die Schlussfolgerungen aus dieser deutlichen Ablehnung zu ziehen , will der Bericht die Bürger „umerziehen“
Commissioner , it clearly comes as no surprise to you that the Left is strongly opposed to this particular directive and would prefer you to withdraw it , or at least neuter it. However , please do not assume that is the wish of this House.A matter of hours ago we voted on the Figueiredo report. That report on the social situation in Europe was scathing about the Services Directive , and this House voted to reject it
Herr Kommissar , es wird Sie kaum überraschen , dass die Linke diese spezielle Richtlinie so vehement ablehnt und möchte , dass Sie sie zurückziehen oder zumindest neutralisieren. Aber bitte glauben Sie nicht , dass dies der Wunsch dieses Hauses ist.Vor einigen Stunden haben wir über den Bericht Figueiredo abgestimmt. In diesem Bericht über die soziale Lage in Europa wird die Dienstleistungsrichtlinie scharf kritisiert , und dieses Haus hat gegen ihn gestimmt. Meiner Ansicht nach war das ein deutliches Votum