Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"ostentatiously" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
ostentatiously
 
1. {adverb}   prahlerisch   , ostentativ  
 
 
 
Examples (Beispiele)
This report will delight the bleeding - heart intelligentsia who ostentatiously show off their pro - European stance. Apart from that , however , I cannot see the interest of such a textDieser Bericht wird die dienstfertige Intelligenzia , die ihr proeuropäisches Engagement ostentativ zur Schau stellt , voll befriedigen. Doch abgesehen davon sehe ich nicht , wozu ein solcher Text nützlich wäre
After that experience President Delors said that Rio tended to be about heads of state turning up to Rio making speeches just like the great and the good going to church on Sunday , praying ostentatiously and publicly for the poor and then putting the minimum in the poor box as they left the churchNach der Erfahrung dort sagte Präsident Delors , es habe den Anschein , als kämen die Staatsoberhäupter und hielten Reden wie die großen und braven Leute , die sonntags in die Kirche gehen , demonstrativ und öffentlich für die Armen beten und dann beim Verlassen der Kirche nur einen Pfennigbetrag in die Almosenbüchse legen
This is at a time when the Commission is ostentatiously issuing testimonials to our eastern neighbours and explaining to them the great scope for improvement in society , and how much they can rely on the support of the European Commission.I do not want to labour the point about the Phare programme , and I think we could say the same about the Meda programme , where there are also reports by the Court of Auditorsverpflichtet wurden , um ganz korrekt zu sein. Dies zu einem Zeitpunkt , zu dem die Kommission unseren östlichen Nachbarländern großspurig Zeugnisse ausstellt und ihnen klarmacht , wo in der zivilen Gesellschaft überall noch nachzubessern ist und wie sehr sie mit der Unterstützung durch die Europäische Kommission rechnen können.Ich will hier im PHARE - Bereich nicht weitermachen , und ich denke , wir können zum Programm MEDA dasselbe sagen
eur-lex.europa.eu