Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"nobly" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
nobly
 
1. {adverb}   edel   , adelig   , adlig   , nobel  
 
 
 
Examples (Beispiele)
   Mr President , I echo the remarks of Mr Hughes : this measure has been used by the small - minded , anti - European factions within this House to whip up confusion rather than to legislate sensibly , as nobly demonstrated by Mr Helmer , who made a speech full of nonsense and half - truths , then left , presumably to sit in the midday sun somewhere   – Herr Präsident. Ich möchte Herrn Hughes beipflichten : Diese Maßnahme ist von den engstirnigen , antieuropäischen Gruppierungen innerhalb dieses Hauses genutzt worden , um Verwirrung zu stiften , anstatt vernünftige Rechtsvorschriften zu schaffen , wie das so eindrucksvoll von Herrn Helmer vorgeführt wurde , der eine Rede voller Unsinn und Halbwahrheiten hielt und dann den Saal verließ , vermutlich , um irgendwo in der Mittagssonne zu sitzen
on behalf of the ALDE Group. - Mr President , I do not expect that I will take up six and a half minutes on this matter , but I would like to thank Mr Corbett for nobly standing in to prosecute a cause for which I think he personally lacks a certain degree of enthusiasm , and to thank Mr Friedrich who , with his customary courtesy , is declining to upset current postholders by ousting them from the positions that they enjoy in ParliamentHerr Präsident. Ich glaube nicht , dass ich mich sechseinhalb Minuten mit diesem Thema befassen werde , aber ich danke Herrn Corbett für sein lobenswertes Einspringen , um eine Sache zu verfolgen , für die es ihm persönlich - wie ich finde - ein wenig an Enthusiasmus mangelt , und ich danke Herrn Friedrich , der mit seiner gewohnten Höflichkeit auf keinen Fall derzeitige Amtsinhaber vergrämen möchte , indem er sie von den Posten , die sie im Parlament innehaben , vertreibt
Madam President , ladies and gentlemen , I should like to address the mover of the motion , Mr Duff , since this is still , after all , a question on a point of order which is to be debated in this House.Mr Duff , yesterday a vote was taken in the House on the Buitenweg report , as a result of which , the Karamanou and Sörensen reports have to be put to the vote this morning. This is also the reason why Mrs Buitenweg , who is otherwise requesting a quorum on this , is nobly expressing her reservation because she knows that voting on these reports this morning is the fair thing to doFrau Präsidentin , verehrte Kolleginnen und Kollegen. Ich möchte mich an den Antragsteller , Herrn Duff , wenden , denn noch immer ist das ja eine Geschäftsordnungsfrage , die hier zu diskutieren ist.Gestern , Herr Kollege Duff , wurde hier über den Bericht Buitenweg abgestimmt , was zur Konsequenz hatte , daß über die Berichte Karamanou und Sörensen heute morgen abgestimmt werden muß. Das ist auch der Grund , warum sich die Kollegin Buitenweg , die ja sonst das Quorum hier beantragt , in vornehmer Zurückhaltung übt , weil sie ja weiß , daß es ein Akt der Fairness ist , daß über diese Berichte heute morgen abgestimmt werden soll
eur-lex.europa.eu