| This surprises me because to be associated with a political party is a fundamental right for citizens and ,  while our citizenship is recognised ,  that right is not. We did not manage to have this included in the Treaty of Amsterdam. The Commission is behaving gingerly and takes this approach :  two stages ,  almost three stages ,  according to the Commissioner | Ich bin darauf aufmerksam geworden ,  weil die Mitgliedschaft in einer politischen Partei die Ausübung eines grundlegenden Bürgerrechts darstellt. Unsere Staatsbürgerschaft wird anerkannt ,  dieses Recht aber nicht. Es ist uns nicht gelungen ,  es in den Vertrag von Amsterdam aufzunehmen. Die Kommission hat Blei an den Füßen und stellt sich zwei ,  fast drei Etappen vor ,  wie der Kommissar sagte |