Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"fertilize" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
fertilize
 
1. {verb}   befruchten   , düngen  
 
 
 
Examples (Beispiele)
Mr President , fascism does not usually come to power unexpectedly. That is why we must pay careful attention to the early warning signs. It begins by marking out its territory and organizing the stealthy conditioning of minds. During this phase , culture plays a leading part.For devotees of a totalitarian ideology , culture can only be conceived as restricted , sterilized , official ; and artists are , by definition , obstructive , cosmopolitan , generous and particular about their freedoms. Creativity is regarded as subversive , and writers themselves are suspect , except of course for those in charge of indoctrination. In France , in those cities where local government has fallen into the hands of the far Right , this process of standardization has begun. Admittedly , books are not being burned - the purifying flame is being put to a more cunning use. Disruptive artists are being kicked out , writers whose names don't sound right are being censored. As the municipal libraries cannot be eliminated for the time being , their function is being deprived of any substance. In a word , the brainwashing machine is in operation.To combat the advance of these ideas , some have seen fit to occupy the same ground - other honourable Members have referred to this. Unfortunately , in that little game , every time you bet , you lose , and you are constantly being forced to add to your stake. But the threshold of what is tolerable is soon crossed , and the vast protest movement in France has just given notice of that to the Government.Having said that , are we in this House at last going to attack the real problems that fertilize the soil for extremism - are we going to attack unemployment , the ravages of unrestricted free enterprise and their disastrous effects on the social fabric. Admittedly , the Commission has not been idle , but in view of the Council's opposition to change , what is the use of Mr Santer inveighing about the struggle against unemployment. Patience is not necessarily a virtueHerr Präsident , der Faschismus kommt im allgemeinen nicht völlig überraschend auf. Deshalb muß man bei den Vorzeichen sehr wachsam sein. Er markiert zunächst sein Gebiet , indem er eine sich allmählich durchsetzende Geisteshaltung schafft , und in dieser Phase spielt die Kultur eine zentrale Rolle.Für die Verfechter einer totalitären Ideologie versteht sich Kultur nur als eingerahmt , aseptisch und offiziell , und Künstler sind schon von der Definition her Störenfriede und Kosmopoliten , die großzügig sind und es mit den Freiheiten übergenau nehmen. Das künstlerische Schaffen gilt als subversiv , und die Schriftsteller selbst sind suspekt , absehen natürlich von den mit der Indoktrinierung Betrauten. In den Städten Frankreichs , in denen die Macht in den Händen der extremen Rechten liegt , ist dieser Schritt im Gange. Zwar werden keine Bücher verbrannt , die säubernde Flamme wirkt auf intelligentere Weise. Die störenden Künstler werden gefeuert , die Schriftsteller , deren Namen schlecht klingen , werden zensiert. Da derzeit die Stadtbibliothekare nicht entlassen werden können , wird ihre Rolle dem Wesen nach entleert. Kurz , die die Gehirnmasse zerstörende Maschine läuft.Um das Voranschreiten dieser Ideen zu bekämpfen , hielten es manche für angebracht , sich auf das gleiche Terrain zu stellen , meine Kolleginnen und Kollegen haben darauf angespielt. Leider verliert man bei diesem Spielchen bei jedem Zug und ist ständig gezwungen nachzulegen. Doch die Schwelle des Hinnehmbaren ist schnell überschritten , und die breite Protestbewegung in Frankreich verdeutlichte dies der Regierung.Wird man , nachdem dies gesagt ist , hier die wirklichen Probleme in Angriff nehmen , die das Bett der Extremismen bilden , die Arbeitslosigkeit , die verhängnisvollen Auswirkungen des ungezügelten Liberalismus und deren katastrophale Folgen für den sozialen Zusammenhalt. Zwar ist die Kommission nicht inaktiv , doch was wiegen die Beschwörungsformeln Herrn Santers für die Bekämpfung der Arbeitslosigkeit angesichts der Immobilität des Rates. Geduld ist nicht unbedingt eine Tugend. Man muß manchmal einen Eklat verursachen und mit der Politik des Daunenbetts brechen können , damit endlich eine Reaktion auf die eigentlichen Probleme der Bürgerinnen und Bürger erfolgt. 800
eur-lex.europa.eu