It is the economic damage which will crucify us , and it will crucify specifically Europe because developing countries like China and India have far too much common sense to be taken in by it. We must ensure that Europe does not forfeit any of its economic capacities
Dieser wirtschaftliche Schaden wird uns und besonders Europa teuer zu stehen kommen , denn Entwicklungsländer wie China und Indien haben viel zu viel gesunden Menschenverstand , um sich von so etwas zum Narren halten zu lassen. Zweitens sind die konkreten Maßnahmen , die intendiert sind , einseitig
We cannot continue to maltreat - indeed , crucify - people who have held to the political process , who have tried to maintain peace at all costs , political activity at all costs and to hold violence at bay. We must now support that in whatever way we can. I ask the Council here today to answer the question properly. Solutions will be found exclusively through dialogue , negotiation and compromise
Wir können nicht damit fortfahren , Menschen zu mißhandeln - sie in der Tat zu kreuzigen - , die sich für den politischen Prozeß eingesetzt und die sich darum bemüht haben , den Frieden und politische Aktivitäten auf jeden Fall aufrechtzuerhalten und der Gewalt Einhalt zu gebieten. Wir müssen dies mit all unserer Macht unterstützen. Ich fordere den Rat auf , vernünftig darauf zu antworten. Es ist von wesentlicher Bedeutung , daß die Politik rasch wieder die Vorherrschaft über die Gewalt in den Straßen gewinnt
However , monetary union is also a mistake from the point of view of economics because it turns a mere detail of the economy into a matter of major concern.A sound real economy comprises rising incomes , high and rising demand , high productivity and an active financial policy on the part of democratic parliaments and governments. Currency and interest rates which are here turned into matters of major concern and the driving force of the whole enterprise in a most remarkable way are in reality special factors which are entirely dependent on the above - mentioned major real economic trends. What this dogmatism , the Commission's conception of the importance of interest rates and currency , actually means is that one might justifiably borrow the words of the old populist US politician William Jennings Brian , in saying that monetary union will crucify the people of Europe on a cross of gold
Die Währungsunion ist jedoch auch volkswirtschaftlich falsch , da sie ein wirtschaftliches Detail zur Hauptsache macht.Eine gesunde und realistische Wirtschaft ist gekennzeichnet von wachsendem Einkommen , hoher und steigender Nachfrage , hoher Produktivität und einer aktiven Finanzpolitik durch demokratische Parlamente und Regierungen. Die Währung und die Zinsen , die hier merkwürdigerweise zur Hauptsache und zur Triebfeder erklärt werden , sind in Wahrheit Spezialfaktoren , die letzten Endes vollständig von den volkswirtschaftlichen , realökonomischen Bewegungen abhängig sind. Dieser Dogmatismus , der Glaube der Kommission an die Bedeutung des Zinses und der Währung , erinnern zu Recht an eine Äußerung des alten populistischen Politikers aus den USA , William Jennings Brian , daß die Währungsunion die Bürger Europas an ein Kreuz aus Gold nagelt. Unser Handelsvolumen mit Großbritannien ist dramatisch gesunken , und im Gegensatz dazu ist unsere Handelstätigkeit mit dem europäischen Festland gestiegen