| Translation(Übersetzung) | 
| chronology | 
|   | 
| 1. {noun}     Chronologie {f} , Zeitfolge {f}  | 
|   | 
|   | 
|   | 
| Examples (Beispiele)  | 
| It sets out the chronology of the events and the legal position and requests the Member State in question to respond within a period of two weeks | Aus ihm ergibt sich eine Chronologie von Ereignissen sowie die rechtliche Position. Gleichzeitig wird der betreffende Mitgliedstaat ersucht ,  sich innerhalb von zwei Wochen zu äußern | 
|    Madam President ,  Commissioner ,  I am indebted to the Commissioner for his exhaustive and correct chronology of the facts ,  and I think that this question is very timely |    Frau Präsidentin ,  Herr Kommissar. Ich bin dem Kommissar für seine umfassende und korrekte Chronologie der Fakten zu Dank verpflichtet ,  und meines Erachtens kommt diese Frage gerade zur rechten Zeit | 
| Thank you very much ,  Mr Kellett - Bowman. I do not think that is exactly a point of order. It is rather a question of chronology. But Friday's flexibility allows me to give the Commissioner the floor if he wants to reply to Mr Kellett - Bowman's chronological concern | Vielen Dank ,  Herr Kellett - Bowman. Ich glaube nicht ,  daß das eine Geschäftsordnungsfrage ist. Vielmehr ist es eine Zeitfrage. Jedenfalls gibt mir die Flexibilität der Freitagssitzung die Möglichkeit ,  dem Kommissar das Wort zu erteilen ,  sofern er zu dieser chronologischen Sorge von Herrn Kellet - Bowman Stellung nehmen möchte | 
 | eur-lex.europa.eu |