| Translation(Übersetzung) |
| chronology |
| |
| 1. {noun} Chronologie {f} , Zeitfolge {f} |
| |
| |
| |
| Examples (Beispiele) |
| It sets out the chronology of the events and the legal position and requests the Member State in question to respond within a period of two weeks | Aus ihm ergibt sich eine Chronologie von Ereignissen sowie die rechtliche Position. Gleichzeitig wird der betreffende Mitgliedstaat ersucht , sich innerhalb von zwei Wochen zu äußern |
| Madam President , Commissioner , I am indebted to the Commissioner for his exhaustive and correct chronology of the facts , and I think that this question is very timely | Frau Präsidentin , Herr Kommissar. Ich bin dem Kommissar für seine umfassende und korrekte Chronologie der Fakten zu Dank verpflichtet , und meines Erachtens kommt diese Frage gerade zur rechten Zeit |
| Thank you very much , Mr Kellett - Bowman. I do not think that is exactly a point of order. It is rather a question of chronology. But Friday's flexibility allows me to give the Commissioner the floor if he wants to reply to Mr Kellett - Bowman's chronological concern | Vielen Dank , Herr Kellett - Bowman. Ich glaube nicht , daß das eine Geschäftsordnungsfrage ist. Vielmehr ist es eine Zeitfrage. Jedenfalls gibt mir die Flexibilität der Freitagssitzung die Möglichkeit , dem Kommissar das Wort zu erteilen , sofern er zu dieser chronologischen Sorge von Herrn Kellet - Bowman Stellung nehmen möchte |
| eur-lex.europa.eu |