Paradoxically , the elections are likely to have a boomerang effect because ethnic divisions in the country may become still more marked and legitimacy conferred on the more extreme positions in the Bosnian political landscape
Die Wahl scheint sich paradoxerweise als Bumerang zu erweisen , denn die ethnische Spaltung des Landes droht sich dadurch weiter zu verhärten , und die extremen Positionen in der politischen Landschaft Bosniens könnten sich dadurch gerechtfertigt sehen
It is immoral and dangerous for us to encourage the brain drain from developing countries without taking into account the risk of the boomerang effect and without showing any concern for the discrimination taking place , whereby the majority of immigrants are offered jobs below their level of qualifications , especially women , making them all victims of the negative stereotypes and practices in the country of origin and of those in EU Member States
Es ist unmoralisch und gefährlich , wenn wir die Abwanderung qualifizierter Fachkräfte aus Entwicklungsländern fördern , ohne das Risiko der Bumerangwirkung zu berücksichtigen und ohne uns um die stattfindende Diskriminierung zu kümmern , durch die der Mehrheit der Einwanderer , insbesondere Frauen , Stellen unter ihrem Qualifikationsniveau angeboten werden , wodurch sie alle zu Opfern negativer Stereotypen und Praktiken des Herkunftslands und der EU - Mitgliedstaaten werden
Social partners already operate at European level and can settle these matters among themselves much more effectively. The crowning touch is the abundance of new directives proposed in the report , many of which put a suffocating blanket over entrepreneurs , as a result of which they can no longer get round to running their businesses. This could have a boomerang effect on employment , which should never be the intention of social policy , in my view
Die Sozialpartner sind bereits auf europäischer Ebene tätig und können solche Angelegenheiten weitaus effizienter untereinander regeln. Die Krönung bildet die Flut an neuen Richtlinien , die in dem Bericht vorgeschlagen werden und unter denen die Unternehmer vielfach zu ersticken drohen , so dass sie ihren Geschäften nicht mehr nachgehen können. Dies könnte einen Bumerangeffekt auf die Beschäftigung haben , was meines Erachtens niemals der Sinn der Sozialpolitik sein kann