Mr President , Commissioner , ladies and gentlemen , I too would like to begin with very warm thanks to Mrs Theresa Villiers
Herr Präsident , Herr Kommissar , liebe Kolleginnen und Kollegen. Auch ich möchte zu Beginn der Kollegin Theresa Villiers sehr herzlich gratulieren
The proposal touched - and touches - on sensitive , delicate issues , as was quite clear during the debates in the specialist committee , but in view of the balanced compromise position put forward by the rapporteur , Theresa Villiers , whom I warmly congratulate , I voted for it
Der Vorschlag berührte - und berührt - sensible , heikle Themen , was während der Aussprachen im Fachausschuss recht deutlich wurde , aber angesichts der ausgewogenen Kompromisshaltung der Berichterstatterin Theresa Villiers , der ich herzlich gratuliere , habe ich für ihn gestimmt
Question No 28 by Theresa Zabell : Subject : Article on sport in the future TreatyCan the Commission say what steps it has taken to ensure the inclusion of an article on sport in the future EU Treaty.Reports concerning anti - doping measures in sport are more and more worrying and sportsmen are increasingly vulnerable
Anfrage Nr. 28 von Theresa Zabell : Betrifft : Artikel über den Sport im künftigen VertragKann die Europäische Kommission mitteilen , welche Schritte sie unternommen hat , um die Aufnahme eines Artikels über den Sport in den künftigen EU - Vertrag zu erreichen.Die Meldungen über die Bekämpfung von Doping im Sport werden immer Besorgnis erregender , und die Sportler werden immer weniger geschützt