Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"Tatras" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
Tatras
 
1. {noun}   Tatra {n}
 
 
 
Examples (Beispiele)
This is the culmination of the initiative of those Slovaks who set out to organise an exhibition on the Tatras in StrasbourgDies ist die Krönung der Initiative jener Slowaken , die sich aufgemacht hatten , in Straßburg eine Ausstellung über das Tatra - Gebirge zu organisieren
   I would like to thank the rapporteurs and all my colleagues who have voted to provide Slovakia with 5.6 million euro from the European Solidarity Fund to replant the forests destroyed by the gales in the High Tatras in November   Ich möchte den Berichterstattern und allen meinen Kollegen danken , die dafür gestimmt haben , dass die Slowakei 5 , 6 Millionen Euro aus dem Europäischen Solidaritätsfonds erhält , um die im November durch Sturmeinwirkung zerstörten Wälder in der Hohen Tatra wieder aufzuforsten
What this means is that we must set aside significantly more funding in future EU budgets to enable us to provide assistance to countries affected by natural disasters.Secondly , promises of assistance are easy enough to make , but a great deal more difficult to put into action. A good example of this is the funding for areas suffering the consequences of the Asian tsunami , which is an issue that has already been raised today. The European Union pledged EUR 350 million to this cause , but is still attempting to find sources of funding to meet this commitment , which after all is not excessively high.Thirdly , I would draw the House’s attention to the overly long procedures that are in place for organising funding to deal with the aftermath of natural disasters. A good example of this is the aid for Slovakia , where a hurricane destroyed large swathes of forest in the Slovak Tatras. The hurricane hit the country in autumn 2004 , but it is only now , one year later , that we are sending money to Slovakia to help the country cope with the consequences of this natural disasterWir müssen deshalb in den kommenden Jahren weitaus mehr Mittel im EU - Haushalt bereitstellen , um den von Naturkatastrophen heimgesuchten Ländern helfen zu können.Zweitens : Ein Hilfeversprechen ist leicht gegeben , aber viel schwerer zu halten. Ein gutes Beispiel hierfür ist die finanzielle Unterstützung der von den Folgen des Tsunami betroffenen Gebiete in Asien , zu der heute bereits einiges gesagt wurde. Die Europäische Union hat dafür 350 Millionen Euro zugesichert , ist aber immer noch auf der Suche nach Finanzierungsquellen , um dieser Verpflichtung , die noch nicht einmal übermäßig hoch ist , nachzukommen.Drittens möchte ich das Hohe Haus auf die langwierigen Verfahren aufmerksam machen , die im Zusammenhang mit der Bereitstellung von Mitteln für die Überwindung der Folgen von Naturkatastrophen einzuhalten sind. Ein gutes Beispiel hierfür ist die Hilfe für die Slowakei , wo ein Orkan große Areale der slowakischen Tatra verwüstet hat. Der Orkan tobte im Herbst 2004 über dem Land , aber erst jetzt – ein Jahr danach – stellen wir der Slowakei Geld zur Verfügung , um die Folgen dieser Naturkatastrophe zu bewältigen
eur-lex.europa.eu