As rapporteur for PPE - DE Group , I also focused on amendments to the report by Mrs Christel Schaldemose on increasing importers responsibilities , decreasing the administrative burden on small and medium - sized enterprises and retaining the new approach as a basic framework for the marketing of products
Als Berichterstatterin der PPE - DE - Fraktion habe ich mich auch auf die Änderungsanträge zum Bericht von Frau Schaldemose über die Erhöhung der Verantwortung der Importeure , den Abbau des Verwaltungsaufwands für Klein - und Mittelbetriebe und die Beibehaltung des neuen Konzepts als grundlegenden Rahmen für die Vermarktung von Produkten konzentriert
It is up to the Member States and the Commission now to take the opportunities it offers to achieve tangible improvements for consumers. Let me also express my special thanks to the shadow rapporteurs , Christel Schaldemose und Alexander Stubb , for their exemplary cooperation in the preparation of this package
Ich bedanke mich ausdrücklich auch bei meinen Schattenberichterstattern - bei Christel Schaldemose und Alexander Stubb - für die vorzügliche Zusammenarbeit an diesem Paket. Sie haben die Truhe noch nicht zugemacht
That is a good thing.The three reports on the table and the oral question that Arlene McCarthy asked on behalf of the Committee on the Internal Market and Consumer Protection are a piece of work that reflects well on the European Parliament. For this we should express our thanks to the rapporteurs and all Members of this House. I would also like to say a special word of thanks to Mia De Vits and Barbara Weiler from my Group , because they have not been mentioned yet , and of course to our own rapporteur , Christel Schaldemose. To you too , of course , Mr Stubb - there is no way I could forget to mention you - and the same goes for Mr Brie
Die drei vorliegenden Berichte und die mündliche Anfrage , die von Arlene McCarthy im Namen des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz eingebracht wurde , sind ein Stück Arbeit , mit dem sich das Europäische Parlament sehen lassen kann. Dafür sollten wir den Berichterstattern und allen Kollegen und Kolleginnen unseren Dank abstatten. Da möchte ich mich insbesondere auch bei Mia De Vits und Barbara Weiler aus meiner Fraktion bedanken , weil die noch nicht genannt wurden , und natürlich auch bei unserer Berichterstatterin Christel Schaldemose. Natürlich auch bei Ihnen , Herr Stubb - Sie vergesse ich ganz bestimmt nicht , und Herrn Brie auch nicht.Ich denke , dass wir mit diesem Paket einen wertvollen und notwendigen Beitrag zur Abrundung der Binnenmarktgesetzgebung leisten