Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"Adige" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
Adige
 
1. {noun}   Etsch {f}
 
 
Alto Adige Alto Adige
 
 
 
 
 
Examples (Beispiele)
Minority languages may be national or official languages in a Member State , one example being the German - speaking population in the Alto Adige region or South Tyrol , as mentioned by the rapporteur. Although these people speak German , it is more questionable whether German can be considered a regional language in Alsace as the Alsatian dialect , which is undoubtedly Germanic , is substantially differentMinderheitensprachen können in einem Mitgliedstaat nationale Amtssprachen sein , wie es in dem vom Berichterstatter angeführten Beispiel - die deutschsprachigen Bevölkerungsgruppen im Alto Adige oder Südtirol - der Fall ist. Diese Bevölkerungsgruppen sprechen zweifellos deutsch , doch ist es fraglich , ob man das Deutsche im Elsass als Regionalsprache betrachten kann , denn der elsässische Dialekt - der ja unbestreitbar germanischen Ursprungs ist - weist deutliche Unterschiede zum Deutschen auf
It would not seem logical if the Austrian Tyrol and the South Tyrol , Alto Adige , did not cooperate on the joint promotion of economic or tourist projects. It is absurd that a worker in Irún , the Basque country , working in Hendaye on the other side of the border , should not have access to coordinated services within the fields of health and social security ; we see shades of Kafka when he telephones from his home to his workplace and has to pay for an international callEs wäre unsinnig , wenn das österreichische Tirol und Südtirol , das Alto Adige , im Bereich der wirtschaftlichen Entwicklung und der Tourimusförderung nicht zusammenarbeiten würden. Es ist abstrus , daß ein Arbeiter aus Irún im südlichen Baskenland , der in Hendaye , auf der anderen Seite der Grenze , arbeitet , nicht über koordinierte Dienstleistungen im Bereich der Gesundheitsversorgung und der Sozialversicherung verfügt ; es ist kafkaesk , daß er , wenn er von zu Hause bei der Arbeitsstelle anruft , die nur zwei Kilometer entfernt ist , für ein Ferngespräch zahlen soll
Madam President , the tragedy of the Cermis cableway has firstly affected the families of the victims and their grief will certainly not find solace in our words. We obviously hope that we can at least give them a message of respect for their grief.The tragedy has affected Trentino and Alto Adige , provinces in which military exercises had given rise to protests that had unfortunately remained unheeded for some time. Citizens , mayors , advisers and even MPs had unfortunately pointed out the risks in vain. We certainly all know that the bulk of these exercises were connected with the peace mission in Bosnia , in which in recent years our involvement also extended to the pilots and soldiers ensuring the success of the missionFrau Präsidentin im Namen der Alleanza Nationale bringe ich unser tiefes Beileid für die Opfer der Tragödie am Monte Cermis zum Ausdruck und wende mich gegen die Schakale und im Akkord tätigen Intellektuellen , die großen antimilitaristischen Staub aufwirbeln und sich auf jede Gelegenheit stürzen , um ihre Einstellung und ihre Predigten gegen die Streitkräfte zum Besten zu geben , die allerdings auch unserer Überzeugung nach unnütz und nicht mehr zeitgemäß sind , wenn sie in der gleichen Weise wie jetzt in Italien agieren und nicht reformiert werden.Wir fragen uns jedoch , wie denn überhaupt die Täler im Trient und in Südtirol zum Übungsplatz für Tiefstflüge militärischer Überschallflugzeuge werden konnten , ohne daß unsere Behörden dagegen eingeschritten sind , ja , daß trotz der Proteste der lokalen Bevölkerung und Behörden solche Flüge sogar die Genehmigung des Verteidigungsministeriums besaßen.Unsere Forderung lautet selbstverständlich , daß die US - Behörden mit den italienischen Gerichtsbehörden zur Ermittlung der Verantwortlichen und zur Bestrafung der Nichteinhaltung jener Sicherheitsvorschriften , bei deren Respektierung die Tragödie vermieden worden wäre , zusammenarbeiten. Unseres Erachtens muß der Rat dafür Sorge tragen , daß die Regierungen der Mitgliedstaaten mit größerem Nachdruck auf die Einhaltung der in den geltenden Vorschriften enthaltenen Normen drängen , damit das Leben der Bürger nicht durch militärische Übungsflüge täglich gefährdet wird.Ferner wurde von Beobachtern erklärt , das Flugzeug habe eine Art joy riding betrieben , und von der lokalen Bevölkerung wird schon seit Jahren über die Belästigung durch solche Flüge Klage geführt
eur-lex.europa.eu