These nefarious plans have increasingly been coming from above
Diese schändlichen Pläne kommen zunehmend von oben
Mr President , ladies and gentlemen , two old proverbs to start with. Whenever money is to be earned by circumventing the law , crime cannot be far away. The other : the fact that UCLAF , the European Commission's fraud squad , has got onto the trail of these nefarious dealings shows that the controls are working
Herr Präsident , meine Damen und Herren. Zwei Binsenweisheiten zu Beginn. Immer dann , wenn durch Umgehung von Gesetzen Geld zu verdienen ist , ist die Kriminalität nicht weit. Zum anderen : Die Tatsache , daß UCLAF , die Betrugsbekämpfungseinheit der Europäischen Kommission , diesen kriminellen Machenschaften auf die Schliche gekommen ist , beweist , daß die Kontrolle funktioniert
Mr President , I speak to record my opposition to the EU's meddling in the criminal law of Member States to the monstrous extent of demanding new offences and dictating the level of penalties to be enforced in the United Kingdom and other states. The nefarious Court of Justice decision of September 2005 gives rise to this intolerable infringement of national sovereignty
Herr Präsident. Ich möchte meinen Einspruch dagegen zu Protokoll geben , dass sich die EU in das Strafrecht der Mitgliedstaaten in einem solch ungeheuerlichen Maße einmischt , dass sie fordert , neue Straftatbestände einzuführen , und die Höhe der strafrechtlichen Maßnahmen im Vereinigten Königreich und anderen Staaten festlegt. Die schändliche Entscheidung des Gerichtshofes vom September 2005 hat zu dieser unerträglichen Verletzung der nationalen Souveränität geführt