But the hard fact is that there are a number of knotty problems and some of them have come through my own hands
Doch die unbequeme Wahrheit ist , daß es eine ganze Reihe von verwickelten Problemen gibt , und einige davon sind auch über meinen eigenen Schreibtisch gegangen
Mr President , the extraordinary Berlin summit has been convened to unravel a complex tangle and solve a fairly knotty problem
Herr Präsident , der Sondergipfel von Berlin wurde anberaumt , um ein kompliziertes Knäuel und einen ziemlich verworrenen Knoten zu entwirren
I am an outsider , ie , I am not a member of the Petitions Committee , but I have , from time to time , constituents with knotty problems. I must confess that we have had our share of failures
h. , ich bin kein Mitglied des Petitionsausschusses , doch von Zeit von Zeit kommen Personen aus meinem Wahlkreis mit verwickelten Problemen zu mir. Ich muß gestehen , daß auch wir bereits eine gewisse Anzahl von Rückschlägen hinnehmen mußten