The United Nations call for disarmament , as set out very clearly and unanimously by Resolution 1441 , today continues to be unfulfilled. That is the truth of the situation we face. We recognise that this situation is dangerous and volatile , but let us be clear that it remains dangerous and volatile thanks to the continuing evasion of the Iraqi regime and , sadly , also the gamesmanship of some European governments.These governments appear to have lost sight of the fundamental issue that is at stake here , which is the very real threat that the regime in Baghdad poses to the peace and security of the Middle East and indeed to the wider world | Die Forderung der Vereinten Nationen nach Abrüstung , die in der einstimmig verabschiedeten Resolution 1441 unmissverständlich zum Ausdruck gebracht wurde , ist bis heute nicht erfüllt worden. Das ist die Realität , die wir zur Kenntnis nehmen müssen. Wir wissen , dass diese Situation gefährlich und brisant ist , aber wir sollten nicht vergessen , dass dies nur deshalb der Fall ist , weil das irakische Regime dieser Forderung nicht nachkommt und leider auch die fraglichen politischen Initiativen einiger europäischer Regierungen nicht gerade zur Lösung des Problems beitragen.Diese Regierungen scheinen zu übersehen , dass es hier um eine grundlegende Frage geht , nämlich die sehr reale Bedrohung , die das Regime in Bagdad für den Frieden und die Sicherheit im Nahen Osten und auch in der übrigen Welt darstellt |